connivance

[EUA]/kə'naɪv(ə)ns/
[RU]/kəˈnaɪvəns/
Frequência: Muito Alto

Tradução

n. permissão tácita; disposição para ignorar ou permitir algo
Formas da Palavra

Frases de Exemplo

done with the connivance of (done in connivance with)

concluído com a conivência de (feito em conivência com)

this infringement of the law had taken place with the connivance of officials.

Esta violação da lei ocorreu com a conivência de funcionários.

He tried to bribe the police into connivance.

Ele tentou subornar a polícia para que fizesse vista grossa.

The criminals could not have escaped without your connivance.

Os criminosos não teriam conseguido escapar sem a sua conivência.

to act in connivance with someone

agir em conivência com alguém

to turn a blind eye to connivance

fazer vista grossa à conivência

Exemplos do Mundo Real

With police connivance, they pressured her to leave.

Com a conivência da polícia, eles a pressionaram a ir embora.

Fonte: The Economist (Summary)

Anyway, many migrants who come ashore in Italy disappear north before being identified—with the connivance of the Italian authorities.

De qualquer forma, muitos migrantes que chegam à costa na Itália desaparecem para o norte antes de serem identificados - com a conivência das autoridades italianas.

Fonte: The Economist (Summary)

This man penetrated to your very door by their connivance.

Este homem penetrou até a sua porta graças à conivência deles.

Fonte: Selected Works of O. Henry

If she was innocent of connivance in the crime, it was concocted by her, and by her only as she stated.

Se ela era inocente de conivência no crime, foi orquestrado por ela, e somente por ela, como ela afirmou.

Fonte: Murder at the golf course

It would be useful, but almost impossible, to mark all the cards, and it would mean the connivance at least of the croupier.

Seria útil, mas quase impossível, marcar todas as cartas, e significaria a conivência de, no mínimo, o crupiê.

Fonte: Casino Royale of the 007 series

" Then you consider that Madame Beroldy was wrongly acquitted? That in actual fact she was guilty of connivance in her husband's murder" ?

“Então você considera que a Madame Beroldy foi injustamente absolvida? Que, na verdade, ela foi culpada de conivência no assassinato de seu marido?”

Fonte: Murder at the golf course

Paul was deposed and murdered with the likely connivance of his son Alexander the First, who was torn all his life between his grandmother's liberalism and his father's conservatism.

Paulo foi deposto e assassinado com a provável conivência de seu filho, Alexandre I, que foi dilacerado por toda a vida entre o liberalismo de sua avó e o conservadorismo de seu pai.

Fonte: The rise and fall of superpowers.

One day there was disclosed an alarming breech of this rule, surely a case of Teutonic connivance—during the night four men had grown hair upon their faces.

Um dia, foi revelada uma violação alarmante desta regra, certamente um caso de conivência teutônica - durante a noite, quatro homens tinham pelos no rosto.

Fonte: Beauty and Destruction (Part 2)

" ... dead? Why, to plant another rose on Tommen's council. Are you blind or bought? Rosby stood in her way, so she put him in his grave. With your connivance" .

Fonte: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)

The British ministry, with indifference if not connivance, permitted rams and ships to be built in British docks and allowed them to escape to play havoc under the Confederate flag with American commerce.

O ministério britânico, com indiferença, se não conivência, permitiu a construção de navios e navios em estaleiros britânicos e permitiu que eles escapassem para causar estragos no comércio americano.

Fonte: American history

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora