defile someone's reputation
manchar a reputação de alguém
defile the environment
manchar o meio ambiente
defile a river with sewage.
desfigurar um rio com esgoto.
I felt defiled by the filth.
Eu me senti profanado pela sujeira.
the land was defiled by a previous owner.
A terra foi profanada por um proprietário anterior.
the tomb had been defiled and looted.
O túmulo havia sido profanado e saqueado.
Rivers are often defiled by waste from factories.
Os rios são frequentemente profanados por resíduos de fábricas.
a country landscape that was defiled by urban sprawl.
Uma paisagem rural que foi profanada pela expansão urbana.
books of casuistry, which sophisticate the understanding and defile the heart.
livros de casos, que sofisticam o entendimento e maculam o coração.
The hoodlums defiled the church with their scurrilous writing.
Os vândalos profanaram a igreja com suas escritas escabrosas.
and another hath lewdly defiled his daughter in law;
e outro profanou imoralmente a sogra;
Rebuild the defiled Orrery and unlock the secrets of this Mages Guild Inner Sanctum.
Reconstrua o Orrery profanado e desbloqueie os segredos deste Santuário Interno da Guilda dos Magos.
True thusness is the substance of thought and thought is t he function of true thusness. To think of thusness, to define it in thought is to defile it.
O verdadeiro assim é a substância do pensamento e o pensamento é a função do verdadeiro assim. Pensar no assim, definí-lo no pensamento é profaná-lo.
defile someone's reputation
manchar a reputação de alguém
defile the environment
manchar o meio ambiente
defile a river with sewage.
desfigurar um rio com esgoto.
I felt defiled by the filth.
Eu me senti profanado pela sujeira.
the land was defiled by a previous owner.
A terra foi profanada por um proprietário anterior.
the tomb had been defiled and looted.
O túmulo havia sido profanado e saqueado.
Rivers are often defiled by waste from factories.
Os rios são frequentemente profanados por resíduos de fábricas.
a country landscape that was defiled by urban sprawl.
Uma paisagem rural que foi profanada pela expansão urbana.
books of casuistry, which sophisticate the understanding and defile the heart.
livros de casos, que sofisticam o entendimento e maculam o coração.
The hoodlums defiled the church with their scurrilous writing.
Os vândalos profanaram a igreja com suas escritas escabrosas.
and another hath lewdly defiled his daughter in law;
e outro profanou imoralmente a sogra;
Rebuild the defiled Orrery and unlock the secrets of this Mages Guild Inner Sanctum.
Reconstrua o Orrery profanado e desbloqueie os segredos deste Santuário Interno da Guilda dos Magos.
True thusness is the substance of thought and thought is t he function of true thusness. To think of thusness, to define it in thought is to defile it.
O verdadeiro assim é a substância do pensamento e o pensamento é a função do verdadeiro assim. Pensar no assim, definí-lo no pensamento é profaná-lo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora