deprive someone of
privar alguém de
deprive of sleep
privar de sono
deprive of freedom
privar de liberdade
deprive of opportunities
privar de oportunidades
deprive of
privar de
to deprive of virility
privar da virilidade
To lower in or deprive of spirit;dishearten.
Desanimar; tirar a esperança de alguém.
emotionally deprived children
crianças emocionalmente carentes
the city was deprived of its water supplies.
a cidade ficou sem seus abastecimentos de água.
the charity cares for destitute and deprived children.
a instituição de caridade cuida de crianças necessitadas e desfavorecidas.
the stark reality of life for deprived minorities.
a dura realidade da vida para minorias carentes.
She was deprived of schooling at ten.
Ela foi privada de educação aos dez anos.
This law will deprive us of our most basic rights.
Esta lei nos privará de nossos direitos mais básicos.
They were deprived of a normal childhood by the war.
Eles foram privados de uma infância normal pela guerra.
Most delinquent children have deprived backgrounds.
A maioria das crianças infratoras tem origens carentes.
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
O Arcebispo Bancroft destituíu um número considerável de clérigos puritanos.
he was deprived of his licence for receiving a stolen load of whisky.
Ele teve sua licença retirada por receber um carregamento roubado de whisky.
Sickness deprived me of the pleasure of meeting you.
A doença me privou do prazer de conhecê-lo.
They deprived the criminal of political rights for all his life.
Eles privaram o criminoso de direitos políticos por toda a vida.
These misfortunes almost deprived him of his reason.
Essas desgraças quase o privaram de sua sanidade.
The railways have been deprived of the money they need for modernization.
As ferrovias foram privadas do dinheiro de que precisam para modernização.
The court ruling deprived us of any share in the inheritance.
A decisão judicial nos privou de qualquer parte da herança.
she works on the feeling of severance, of being deprived of her mother.
ela trabalha com a sensação de separação, de estar privada de sua mãe.
To deprive of a privilege, an immunity, or a right of citizenship, especially the right to vote; disenfranchise.
Privar de um privilégio, uma imunidade ou um direito de cidadania, especialmente o direito de votar; desqualificar.
Well, then you'll be depriving the world.
Bem, então você estará privando o mundo.
Fonte: Our Day This Season 1Deprived of oxygen, the bird begins to suffocate.
Privado de oxigênio, o pássaro começa a sufocar.
Fonte: BBC documentary "Civilization"This cat is being deprived a stable home.
Este gato está sendo privado de um lar estável.
Fonte: Modern Family - Season 04Your body would be depriving itself of oxygen.
Seu corpo estaria privando-se de oxigênio.
Fonte: If there is a if.Working late can deprive the body of regular sleep.
Trabalhar até tarde pode privar o corpo de um sono regular.
Fonte: Popular Science EssaysSo it deprives you of pleasure.
Então, isso o priva do prazer.
Fonte: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Well, when are you deprived of the goods of life?
Bem, quando você é privado dos bens da vida?
Fonte: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Deprived of fuel the core will shrink.
Privado de combustível, o núcleo encolherá.
Fonte: BBC documentary "The Mystery of the Sun"The coronavirus pandemic has already deprived clubs of huge sums in recent months.
A pandemia de coronavírus já privou os clubes de grandes quantias nos últimos meses.
Fonte: BBC Listening September 2020 CollectionDepriving individuals of this choice undermines their autonomy and dignity.
Privar os indivíduos dessa escolha compromete sua autonomia e dignidade.
Fonte: VOA Daily Standard March 2018 Collectiondeprive someone of
privar alguém de
deprive of sleep
privar de sono
deprive of freedom
privar de liberdade
deprive of opportunities
privar de oportunidades
deprive of
privar de
to deprive of virility
privar da virilidade
To lower in or deprive of spirit;dishearten.
Desanimar; tirar a esperança de alguém.
emotionally deprived children
crianças emocionalmente carentes
the city was deprived of its water supplies.
a cidade ficou sem seus abastecimentos de água.
the charity cares for destitute and deprived children.
a instituição de caridade cuida de crianças necessitadas e desfavorecidas.
the stark reality of life for deprived minorities.
a dura realidade da vida para minorias carentes.
She was deprived of schooling at ten.
Ela foi privada de educação aos dez anos.
This law will deprive us of our most basic rights.
Esta lei nos privará de nossos direitos mais básicos.
They were deprived of a normal childhood by the war.
Eles foram privados de uma infância normal pela guerra.
Most delinquent children have deprived backgrounds.
A maioria das crianças infratoras tem origens carentes.
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
O Arcebispo Bancroft destituíu um número considerável de clérigos puritanos.
he was deprived of his licence for receiving a stolen load of whisky.
Ele teve sua licença retirada por receber um carregamento roubado de whisky.
Sickness deprived me of the pleasure of meeting you.
A doença me privou do prazer de conhecê-lo.
They deprived the criminal of political rights for all his life.
Eles privaram o criminoso de direitos políticos por toda a vida.
These misfortunes almost deprived him of his reason.
Essas desgraças quase o privaram de sua sanidade.
The railways have been deprived of the money they need for modernization.
As ferrovias foram privadas do dinheiro de que precisam para modernização.
The court ruling deprived us of any share in the inheritance.
A decisão judicial nos privou de qualquer parte da herança.
she works on the feeling of severance, of being deprived of her mother.
ela trabalha com a sensação de separação, de estar privada de sua mãe.
To deprive of a privilege, an immunity, or a right of citizenship, especially the right to vote; disenfranchise.
Privar de um privilégio, uma imunidade ou um direito de cidadania, especialmente o direito de votar; desqualificar.
Well, then you'll be depriving the world.
Bem, então você estará privando o mundo.
Fonte: Our Day This Season 1Deprived of oxygen, the bird begins to suffocate.
Privado de oxigênio, o pássaro começa a sufocar.
Fonte: BBC documentary "Civilization"This cat is being deprived a stable home.
Este gato está sendo privado de um lar estável.
Fonte: Modern Family - Season 04Your body would be depriving itself of oxygen.
Seu corpo estaria privando-se de oxigênio.
Fonte: If there is a if.Working late can deprive the body of regular sleep.
Trabalhar até tarde pode privar o corpo de um sono regular.
Fonte: Popular Science EssaysSo it deprives you of pleasure.
Então, isso o priva do prazer.
Fonte: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Well, when are you deprived of the goods of life?
Bem, quando você é privado dos bens da vida?
Fonte: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Deprived of fuel the core will shrink.
Privado de combustível, o núcleo encolherá.
Fonte: BBC documentary "The Mystery of the Sun"The coronavirus pandemic has already deprived clubs of huge sums in recent months.
A pandemia de coronavírus já privou os clubes de grandes quantias nos últimos meses.
Fonte: BBC Listening September 2020 CollectionDepriving individuals of this choice undermines their autonomy and dignity.
Privar os indivíduos dessa escolha compromete sua autonomia e dignidade.
Fonte: VOA Daily Standard March 2018 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora