desiccated

[EUA]/'dɛsɪketɪd/
Frequência: Muito Alto

Tradução

adj. seco, em forma de pó.
Word Forms
Particípio passadodesiccated

Frases & Colocações

desiccated coconut

coco ralado desidratado

desiccated liver

fígado desidratado

Frases de Exemplo

a desiccated history of ideas.

uma história ressecada de ideias.

a factory where coconut meat is shredded and desiccated;

uma fábrica onde a carne de coco é desfiada e desidratada;

We passed the desiccated corpse of a brigand hanging on a gibbet.

Passamos pelo cadáver ressecado de um bandido pendurado em uma forca.

From a puckered hole in the corpse's desiccated trunk rose the stump of an arrow, broken off a handsbreadth above the ribs.

De um buraco enrugado no tronco ressecado do cadáver, surgiu o pedaço de uma flecha, quebrado a uma mão de distância das costelas.

The desiccated leaves crunched underfoot as she walked through the forest.

As folhas ressecadas estalavam sob os pés enquanto ela caminhava pela floresta.

The desiccated fruit was too dry to eat.

A fruta ressecada estava muito seca para comer.

The desiccated landscape showed no signs of life.

A paisagem ressecada não apresentava sinais de vida.

The desiccated corpse was found in the desert.

O cadáver ressecado foi encontrado no deserto.

The desiccated meat had been preserved for years.

A carne ressecada havia sido preservada por anos.

The desiccated air in the room made it hard to breathe.

O ar ressecado no quarto dificultava a respiração.

Her desiccated skin showed the effects of too much sun exposure.

Sua pele ressecada mostrava os efeitos da exposição excessiva ao sol.

The desiccated flowers crumbled to dust when touched.

As flores ressecadas se esfarelaram em pó ao serem tocadas.

The desiccated wood was brittle and easily broken.

A madeira ressecada era quebradiça e fácil de quebrar.

The desiccated remains of the ancient civilization were discovered in the desert.

Os restos ressecados da antiga civilização foram descobertos no deserto.

Exemplos do Mundo Real

It has other bits and pieces rolled in desiccated coconut.

Ele tem outros pedacinhos e partes enrolados em coco desidratado.

Fonte: Gourmet Base

It's got marshmallows, you can see those, desiccated coconuts, digestive biscuits and it is bound together with condensed milk.

Tem marshmallows, você pode vê-los, coco desidratado, biscoitos digestivos e é tudo ligado com leite condensado.

Fonte: Gourmet Base

Think Baz perhaps you're a bit closer with something like a lamington that's covered in desiccated coconut.

Pense, Baz, talvez você esteja um pouco mais perto de algo como um lamington que é coberto com coco desidratado.

Fonte: Gourmet Base

I mean, it's powdery, it's got the texture of finer desiccated coconut, but I have no idea. It's kind of flavourless.

Eu quero dizer, é em pó, tem a textura de coco desidratado mais fino, mas eu não tenho ideia. É meio sem sabor.

Fonte: Gourmet Base

Processing can make healthy foods unhealthy: fruit, for instance, goes from healthy to unhealthy as it is desiccated, squeezed or sweetened.

O processamento pode transformar alimentos saudáveis em não saudáveis: a fruta, por exemplo, passa de saudável para não saudável quando é desidratada, espremida ou adoçada.

Fonte: 2023-37

That's because cinnamon, the delicious spice that turns butter and sugar and bread into MAGIC, is actually the desiccated, powdered bark of cinnamon trees.

Isso porque a canela, a deliciosa especiaria que transforma manteiga, açúcar e pão em MAGIA, é na verdade a casca desidratada e em pó das árvores de canela.

Fonte: Scishow Selected Series

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora