dried fruit
fruta seca
dried flowers
flores secas
dried herbs
ervas secas
dried meat
carne seca
dried noodles
macarrão seco
dried up
seco
dried fish
peixe seco
air dried
secado ao ar
cut and dried
cortado e seco
dried ginger
gengibre seco
dried beef
carne seca
dried food
alimentos secos
dried shrimp
camarão seco
dried mushroom
cogumelo seco
dried vegetable
legume seco
dried persimmon
caqui seco
dried apricot
ameixa seca
dried milk
leite seco
dried longan
longan seco
The sun dried out the ground.
O sol secou o chão.
laundry dried by the sun.
roupas secas ao sol.
He dried himself on a towel.
Ele se secou com uma toalha.
the championship is not as cut and dried as everyone thinks.
o campeonato não é tão simples quanto todos pensam.
they had washed and dried their hair.
Eles lavaram e secaram o cabelo.
a colleague of mine once dried in the middle of a scene.
um colega meu certa vez secou no meio de uma cena.
bundles of dried herbs.
feixes de ervas secas.
the dried shrimp pastes of the Thai kitchen.
as pastas de camarão secas da cozinha tailandesa.
little by little the money dried up.
pouco a pouco o dinheiro secou.
then the rose petals are dried and powdered.
então as pétalas de rosa são secas e transformadas em pó.
R-froth had dried on his lips.
A espuma havia secado em seus lábios.
The police thought they had a cut-and-dried case.
A polícia pensava que eles tinham um caso claro.
The air was dry and limewash dried up in a moment.
O ar estava seco e a cal secou em um momento.
In a neat's tongue dried and a maid not vendible.
Em uma língua de um bezerro seca e uma criada não vendível.
The clothes dried quickly outside.
As roupas secaram rapidamente lá fora.
She dried her hair in the sun.
Ela secou o cabelo ao sol.
dried fruit
fruta seca
dried flowers
flores secas
dried herbs
ervas secas
dried meat
carne seca
dried noodles
macarrão seco
dried up
seco
dried fish
peixe seco
air dried
secado ao ar
cut and dried
cortado e seco
dried ginger
gengibre seco
dried beef
carne seca
dried food
alimentos secos
dried shrimp
camarão seco
dried mushroom
cogumelo seco
dried vegetable
legume seco
dried persimmon
caqui seco
dried apricot
ameixa seca
dried milk
leite seco
dried longan
longan seco
The sun dried out the ground.
O sol secou o chão.
laundry dried by the sun.
roupas secas ao sol.
He dried himself on a towel.
Ele se secou com uma toalha.
the championship is not as cut and dried as everyone thinks.
o campeonato não é tão simples quanto todos pensam.
they had washed and dried their hair.
Eles lavaram e secaram o cabelo.
a colleague of mine once dried in the middle of a scene.
um colega meu certa vez secou no meio de uma cena.
bundles of dried herbs.
feixes de ervas secas.
the dried shrimp pastes of the Thai kitchen.
as pastas de camarão secas da cozinha tailandesa.
little by little the money dried up.
pouco a pouco o dinheiro secou.
then the rose petals are dried and powdered.
então as pétalas de rosa são secas e transformadas em pó.
R-froth had dried on his lips.
A espuma havia secado em seus lábios.
The police thought they had a cut-and-dried case.
A polícia pensava que eles tinham um caso claro.
The air was dry and limewash dried up in a moment.
O ar estava seco e a cal secou em um momento.
In a neat's tongue dried and a maid not vendible.
Em uma língua de um bezerro seca e uma criada não vendível.
The clothes dried quickly outside.
As roupas secaram rapidamente lá fora.
She dried her hair in the sun.
Ela secou o cabelo ao sol.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora