| Plural | disgraces |
| Passado simples | disgraced |
| Terceira pessoa do singular | disgraces |
| Gerúndio | disgracing |
| Particípio passado | disgraced |
in disgrace
em desgraça
Such an act is a disgrace to humanity.
Um ato como esse é uma vergonha para a humanidade.
he's a disgrace to the legal profession.
Ele é uma vergonha para a profissão jurídica.
He is a disgrace to our school.
Ele é uma vergonha para nossa escola.
he left the army in disgrace .
Ele deixou o exército em desgraça.
To mark with disgrace or infamy;stigmatize.
Marcar com desgraça ou infâmia; estigmatizar.
The dirty walls are a disgrace to the school.
As paredes sujas são uma vergonha para a escola.
They have disgraced the whole school.
Eles envergonharam toda a escola.
She was disgraced at court.
Ela foi desonrada na corte.
disgraced the entire community.
Envergonhou toda a comunidade.
The family was disgraced by the scandal.
A família foi desonrada pelo escândalo.
The disgraced prime minister fell from power.
O primeiro-ministro desgraçado caiu do poder.
if he'd gone back it would have brought disgrace on the family.
Se ele tivesse voltado, traria desgraça para a família.
you have disgraced the family name.
Você desonrou o nome da família.
ignorance of Latin would be a disgrace and a shame to any public man.
A ignorância do latim seria uma vergonha e uma vergonha para qualquer homem público.
He will die before he shall disgrace himself.
Ele morrerá antes de se desonrar.
I would rather die than disgrace myself.
Eu preferiria morrer a me desonrar.
He was in disgrace after his ungentlemanly behavior.
Ele estava em desgraça depois de seu comportamento pouco cavalheiresco.
Neither the concession is disgrace, nor the resipiscence is.
Nem a concessão é um desonra, nem a resipiscência.
He was in disgrace because he had lied.
Ele estava em desgraça porque havia mentido.
Her son's disgrace broke her heart.
A desgraça do filho dela partiu seu coração.
" There can be no return from such disgrace."
Não há como voltar atrás diante de tamanha desgraça.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixOn Monday, he called the situation a disgrace.
Na segunda-feira, ele chamou a situação de desgraça.
Fonte: VOA Special October 2018 CollectionThe British researcher called this custom " a disgrace."
O pesquisador britânico chamou esse costume de "uma desgraça".
Fonte: VOA Special September 2015 CollectionThis confirmation process has become a national disgrace.
Este processo de confirmação se tornou uma desgraça nacional.
Fonte: VOA Video Highlights" It's an absolute disgrace–that bandolier of mine."
“É uma desgraça absoluta – aquele bandoleiro meu.”
Fonte: Brave New WorldThat heals the wound and cures not the disgrace.
Isso cura a ferida e não a desgraça.
Fonte: The complete original version of the sonnet.The loss of individuality seemed to me sheer disgrace.
A perda de individualidade me pareceu uma desgraça completa.
Fonte: Essays on the Four SeasonsThere's no disgrace in being arrested, Mr. Vole.
Não há desgraça em ser preso, Sr. Vole.
Fonte: Prosecution witness'I could not bear the disgrace.
Eu não conseguiria suportar a desgraça.
Fonte: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' InvestigationsAs my lord said, to lose is to be disgraced.
Como meu senhor disse, perder é ser desonrado.
Fonte: The Legend of Merlinin disgrace
em desgraça
Such an act is a disgrace to humanity.
Um ato como esse é uma vergonha para a humanidade.
he's a disgrace to the legal profession.
Ele é uma vergonha para a profissão jurídica.
He is a disgrace to our school.
Ele é uma vergonha para nossa escola.
he left the army in disgrace .
Ele deixou o exército em desgraça.
To mark with disgrace or infamy;stigmatize.
Marcar com desgraça ou infâmia; estigmatizar.
The dirty walls are a disgrace to the school.
As paredes sujas são uma vergonha para a escola.
They have disgraced the whole school.
Eles envergonharam toda a escola.
She was disgraced at court.
Ela foi desonrada na corte.
disgraced the entire community.
Envergonhou toda a comunidade.
The family was disgraced by the scandal.
A família foi desonrada pelo escândalo.
The disgraced prime minister fell from power.
O primeiro-ministro desgraçado caiu do poder.
if he'd gone back it would have brought disgrace on the family.
Se ele tivesse voltado, traria desgraça para a família.
you have disgraced the family name.
Você desonrou o nome da família.
ignorance of Latin would be a disgrace and a shame to any public man.
A ignorância do latim seria uma vergonha e uma vergonha para qualquer homem público.
He will die before he shall disgrace himself.
Ele morrerá antes de se desonrar.
I would rather die than disgrace myself.
Eu preferiria morrer a me desonrar.
He was in disgrace after his ungentlemanly behavior.
Ele estava em desgraça depois de seu comportamento pouco cavalheiresco.
Neither the concession is disgrace, nor the resipiscence is.
Nem a concessão é um desonra, nem a resipiscência.
He was in disgrace because he had lied.
Ele estava em desgraça porque havia mentido.
Her son's disgrace broke her heart.
A desgraça do filho dela partiu seu coração.
" There can be no return from such disgrace."
Não há como voltar atrás diante de tamanha desgraça.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixOn Monday, he called the situation a disgrace.
Na segunda-feira, ele chamou a situação de desgraça.
Fonte: VOA Special October 2018 CollectionThe British researcher called this custom " a disgrace."
O pesquisador britânico chamou esse costume de "uma desgraça".
Fonte: VOA Special September 2015 CollectionThis confirmation process has become a national disgrace.
Este processo de confirmação se tornou uma desgraça nacional.
Fonte: VOA Video Highlights" It's an absolute disgrace–that bandolier of mine."
“É uma desgraça absoluta – aquele bandoleiro meu.”
Fonte: Brave New WorldThat heals the wound and cures not the disgrace.
Isso cura a ferida e não a desgraça.
Fonte: The complete original version of the sonnet.The loss of individuality seemed to me sheer disgrace.
A perda de individualidade me pareceu uma desgraça completa.
Fonte: Essays on the Four SeasonsThere's no disgrace in being arrested, Mr. Vole.
Não há desgraça em ser preso, Sr. Vole.
Fonte: Prosecution witness'I could not bear the disgrace.
Eu não conseguiria suportar a desgraça.
Fonte: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' InvestigationsAs my lord said, to lose is to be disgraced.
Como meu senhor disse, perder é ser desonrado.
Fonte: The Legend of MerlinExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora