the entreater
O súplice
desperate entreater
O súplice desesperado
humble entreater
O súplice humilde
entreaters gathered
Súplices reunidos
the entreater's plea
O súplice do súplice
for the entreater
Para o súplice
between entreaters
Entre os súplices
many entreaters
Muitos súplices
the humble entreater knelt before the throne, pleading for mercy.
O humilde suplicante ajoelhou-se diante do trono, implorando misericórdia.
she was a fervent entreater, never giving up hope.
Ela era uma suplicante fervorosa, nunca desistindo da esperança.
the desperate entreater wandered from door to door seeking shelter.
O suplicante desesperado andava de porta em porta buscando abrigo.
an earnest entreater convinced the committee to reconsider their decision.
Um suplicante sincero convenceu a comissão a reconsiderar sua decisão.
the sincere entreater's tears moved even the hardest hearts.
As lágrimas do suplicante sincero tocaram até os corações mais duros.
as a persistent entreater, he refused to accept defeat.
Como um suplicante persistente, ele recusou-se a aceitar a derrota.
the devout entreater prayed for guidance during troubled times.
O suplicante devoto orou por orientação em tempos difíceis.
the passionate entreater spoke with conviction and emotion.
O suplicante apaixonado falou com convicção e emoção.
a respectful entreater approached the royal court with humility.
Um suplicante respeitoso se aproximou da corte real com humildade.
the urgent entreater demanded an immediate response to the crisis.
O suplicante urgente exigiu uma resposta imediata à crise.
the gentle entreater convinced her neighbor to show compassion.
O suplicante gentil convenceu seu vizinho a mostrar compaixão.
the trembling entreater faced the judge with quiet dignity.
O suplicante tremulo enfrentou o juiz com dignidade silenciosa.
the entreater
O súplice
desperate entreater
O súplice desesperado
humble entreater
O súplice humilde
entreaters gathered
Súplices reunidos
the entreater's plea
O súplice do súplice
for the entreater
Para o súplice
between entreaters
Entre os súplices
many entreaters
Muitos súplices
the humble entreater knelt before the throne, pleading for mercy.
O humilde suplicante ajoelhou-se diante do trono, implorando misericórdia.
she was a fervent entreater, never giving up hope.
Ela era uma suplicante fervorosa, nunca desistindo da esperança.
the desperate entreater wandered from door to door seeking shelter.
O suplicante desesperado andava de porta em porta buscando abrigo.
an earnest entreater convinced the committee to reconsider their decision.
Um suplicante sincero convenceu a comissão a reconsiderar sua decisão.
the sincere entreater's tears moved even the hardest hearts.
As lágrimas do suplicante sincero tocaram até os corações mais duros.
as a persistent entreater, he refused to accept defeat.
Como um suplicante persistente, ele recusou-se a aceitar a derrota.
the devout entreater prayed for guidance during troubled times.
O suplicante devoto orou por orientação em tempos difíceis.
the passionate entreater spoke with conviction and emotion.
O suplicante apaixonado falou com convicção e emoção.
a respectful entreater approached the royal court with humility.
Um suplicante respeitoso se aproximou da corte real com humildade.
the urgent entreater demanded an immediate response to the crisis.
O suplicante urgente exigiu uma resposta imediata à crise.
the gentle entreater convinced her neighbor to show compassion.
O suplicante gentil convenceu seu vizinho a mostrar compaixão.
the trembling entreater faced the judge with quiet dignity.
O suplicante tremulo enfrentou o juiz com dignidade silenciosa.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora