flames rose
chamas subiram
playing with flames
brincando com as chamas
doused the flames
apagou as chamas
burning flames
chamas ardentes
fanning flames
abanando as chamas
wild flames
chamas selvagens
flames danced
as chamas dançaram
controlling flames
controlando as chamas
bright flames
chamas brilhantes
extinguished flames
chamas apagadas
the campfire cast dancing flames on their faces.
A fogueira projetava chamas dançantes em seus rostos.
he felt a surge of anger and flames in his chest.
Ele sentiu uma onda de raiva e chamas em seu peito.
the arsonist set flames to the abandoned building.
O pirógrafo ateou fogo no prédio abandonado.
the sunset painted the sky with vibrant flames of orange and red.
O pôr do sol pintou o céu com chamas vibrantes de laranja e vermelho.
the candle flickered, sending small flames into the air.
A vela tremeluzia, enviando pequenas chamas para o ar.
the dragon breathed flames, scorching the earth below.
O dragão soprava chamas, chamuscando a terra abaixo.
she extinguished the flames with a fire extinguisher.
Ela apagou as chamas com um extintor de incêndio.
the protesters held torches, creating a sea of flames.
Os manifestantes seguravam tochas, criando um mar de chamas.
the flames of the fire grew stronger with the wind.
As chamas do fogo ficavam mais fortes com o vento.
he watched the flames consume the logs in the fireplace.
Ele observava as chamas consumirem os lenhados na lareira.
the speaker's words ignited flames of passion in the audience.
As palavras do orador acenderam chamas de paixão no público.
the fireworks display ended with a spectacular burst of flames.
O show de fogos de artifício terminou com uma explosão espetacular de chamas.
flames rose
chamas subiram
playing with flames
brincando com as chamas
doused the flames
apagou as chamas
burning flames
chamas ardentes
fanning flames
abanando as chamas
wild flames
chamas selvagens
flames danced
as chamas dançaram
controlling flames
controlando as chamas
bright flames
chamas brilhantes
extinguished flames
chamas apagadas
the campfire cast dancing flames on their faces.
A fogueira projetava chamas dançantes em seus rostos.
he felt a surge of anger and flames in his chest.
Ele sentiu uma onda de raiva e chamas em seu peito.
the arsonist set flames to the abandoned building.
O pirógrafo ateou fogo no prédio abandonado.
the sunset painted the sky with vibrant flames of orange and red.
O pôr do sol pintou o céu com chamas vibrantes de laranja e vermelho.
the candle flickered, sending small flames into the air.
A vela tremeluzia, enviando pequenas chamas para o ar.
the dragon breathed flames, scorching the earth below.
O dragão soprava chamas, chamuscando a terra abaixo.
she extinguished the flames with a fire extinguisher.
Ela apagou as chamas com um extintor de incêndio.
the protesters held torches, creating a sea of flames.
Os manifestantes seguravam tochas, criando um mar de chamas.
the flames of the fire grew stronger with the wind.
As chamas do fogo ficavam mais fortes com o vento.
he watched the flames consume the logs in the fireplace.
Ele observava as chamas consumirem os lenhados na lareira.
the speaker's words ignited flames of passion in the audience.
As palavras do orador acenderam chamas de paixão no público.
the fireworks display ended with a spectacular burst of flames.
O show de fogos de artifício terminou com uma explosão espetacular de chamas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora