flare up
ressurgir
flare gun
pistola de sinalização
solar flare
erupção solar
lens flare
reflexo na lente
flare stack
pilha de sinalizadores
a flare-up of the embers.
um aumento repentino das brasas.
a flare-up of anger.
um acesso de raiva.
a flare-up of rheumatism.
uma crise de gota.
Tempers flared at the meeting.
Os ânimos ficaram exaltados na reunião.
a flare-up between the two countries.
uma escalada entre os dois países.
she didn't half flare up!.
Ela ficou realmente irritada!
The skirt flares at the knees.
A saia abre em cauda nos joelhos.
The rockets flared a warning.
Os foguetes emitiram um sinal de alerta.
The fire flared out brightly.
O fogo brilhou intensamente.
a sudden flare as she lit the gas
um brilho repentino ao acender o gás
The skirt should be flared at the bottom.
A saia deve ser aberta na parte inferior.
The torch flares in the darkness.
A tocha flameja na escuridão.
The fire flared into life.
O fogo ganhou vida.
The breeze flared the candle.
A brisa fez a vela tremer.
He flared at me.
Ele se exaltou comigo.
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
Eu vi o brilho repentino de uma lanterna na escuridão.
a skirt that flares from the waist; nostrils that flared with anger.
uma saia que abre na cintura; narinas que se dilataram com raiva.
flare up
ressurgir
flare gun
pistola de sinalização
solar flare
erupção solar
lens flare
reflexo na lente
flare stack
pilha de sinalizadores
a flare-up of the embers.
um aumento repentino das brasas.
a flare-up of anger.
um acesso de raiva.
a flare-up of rheumatism.
uma crise de gota.
Tempers flared at the meeting.
Os ânimos ficaram exaltados na reunião.
a flare-up between the two countries.
uma escalada entre os dois países.
she didn't half flare up!.
Ela ficou realmente irritada!
The skirt flares at the knees.
A saia abre em cauda nos joelhos.
The rockets flared a warning.
Os foguetes emitiram um sinal de alerta.
The fire flared out brightly.
O fogo brilhou intensamente.
a sudden flare as she lit the gas
um brilho repentino ao acender o gás
The skirt should be flared at the bottom.
A saia deve ser aberta na parte inferior.
The torch flares in the darkness.
A tocha flameja na escuridão.
The fire flared into life.
O fogo ganhou vida.
The breeze flared the candle.
A brisa fez a vela tremer.
He flared at me.
Ele se exaltou comigo.
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
Eu vi o brilho repentino de uma lanterna na escuridão.
a skirt that flares from the waist; nostrils that flared with anger.
uma saia que abre na cintura; narinas que se dilataram com raiva.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora