| Plural | hazinesses |
mental haziness
névoa mental
haziness of thought
confusão de pensamento
haziness in vision
visão turva
emotional haziness
confusão emocional
haziness of memory
confusão de memória
haziness of perception
confusão na percepção
haziness of dreams
confusão nos sonhos
haziness of ideas
confusão de ideias
haziness in judgment
confusão no julgamento
haziness of feelings
confusão de sentimentos
the haziness of the morning fog made it difficult to see.
A neblina matinal tornava difícil enxergar.
there was a haziness in her eyes that suggested she was tired.
Havia um certo desânimo em seus olhos que sugeria que ela estava cansada.
the artist captured the haziness of the landscape beautifully.
O artista capturou lindamente a neblina da paisagem.
in the haziness of the evening, everything seemed magical.
Na neblina da noite, tudo parecia mágico.
the haziness of his memories made it hard to recall the details.
A imprecisão de suas memórias tornava difícil recordar os detalhes.
she spoke with a haziness that made her words hard to understand.
Ela falava com uma falta de clareza que tornava suas palavras difíceis de entender.
the haziness of the water made it impossible to see the bottom.
A turvação da água tornava impossível ver o fundo.
there was a certain haziness in the air that hinted at rain.
Havia uma certa neblina no ar que indicava chuva.
the haziness of the photograph added a dreamlike quality.
A imprecisão da fotografia adicionava uma qualidade onírica.
as the sun set, a haziness enveloped the entire valley.
Quando o sol se punha, uma neblina envolvia todo o vale.
mental haziness
névoa mental
haziness of thought
confusão de pensamento
haziness in vision
visão turva
emotional haziness
confusão emocional
haziness of memory
confusão de memória
haziness of perception
confusão na percepção
haziness of dreams
confusão nos sonhos
haziness of ideas
confusão de ideias
haziness in judgment
confusão no julgamento
haziness of feelings
confusão de sentimentos
the haziness of the morning fog made it difficult to see.
A neblina matinal tornava difícil enxergar.
there was a haziness in her eyes that suggested she was tired.
Havia um certo desânimo em seus olhos que sugeria que ela estava cansada.
the artist captured the haziness of the landscape beautifully.
O artista capturou lindamente a neblina da paisagem.
in the haziness of the evening, everything seemed magical.
Na neblina da noite, tudo parecia mágico.
the haziness of his memories made it hard to recall the details.
A imprecisão de suas memórias tornava difícil recordar os detalhes.
she spoke with a haziness that made her words hard to understand.
Ela falava com uma falta de clareza que tornava suas palavras difíceis de entender.
the haziness of the water made it impossible to see the bottom.
A turvação da água tornava impossível ver o fundo.
there was a certain haziness in the air that hinted at rain.
Havia uma certa neblina no ar que indicava chuva.
the haziness of the photograph added a dreamlike quality.
A imprecisão da fotografia adicionava uma qualidade onírica.
as the sun set, a haziness enveloped the entire valley.
Quando o sol se punha, uma neblina envolvia todo o vale.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora