ill-fated love
amor fadado
an ill-fated journey
uma jornada fadada
ill-fated couple
casal fadado
ill-fated ship
navio fadado
being ill-fated
sendo fadado
ill-fated outcome
resultado fadado
an ill-fated end
um fim fadado
ill-fated hero
herói fadado
ill-fated events
eventos fadados
seem ill-fated
parecem fadados
their ill-fated romance ended tragically after just a few months.
O romance fadado ao fracasso deles terminou tragicamente após apenas alguns meses.
the ill-fated ship sank beneath the waves during a terrible storm.
O navio fadado ao fracasso afundou sob as ondas durante uma terrível tempestade.
it was an ill-fated journey from the start, with constant delays and setbacks.
Foi uma jornada fadada ao fracasso desde o início, com constantes atrasos e contratempos.
the ill-fated business deal left him deeply in debt and facing ruin.
O negócio fadado ao fracasso o deixou profundamente endividado e à beira da ruína.
an ill-fated attempt to climb the mountain resulted in a serious injury.
Uma tentativa fadada ao fracasso de escalar a montanha resultou em um ferimento grave.
the ill-fated couple tried to rebuild their lives after the accident.
O casal fadado ao fracasso tentou reconstruir suas vidas após o acidente.
the ill-fated project was cancelled due to lack of funding and support.
O projeto fadado ao fracasso foi cancelado devido à falta de financiamento e apoio.
their ill-fated plan to escape proved to be a complete failure.
O plano fadado ao fracasso deles para escapar se mostrou um completo fracasso.
the ill-fated meeting led to a bitter argument and a permanent split.
O encontro fadado ao fracasso levou a uma discussão amarga e uma separação permanente.
it seemed like an ill-fated decision from the very beginning.
Parecia ser uma decisão fadada ao fracasso desde o início.
the ill-fated team struggled to overcome numerous obstacles.
A equipe fadada ao fracasso lutou para superar inúmeros obstáculos.
ill-fated love
amor fadado
an ill-fated journey
uma jornada fadada
ill-fated couple
casal fadado
ill-fated ship
navio fadado
being ill-fated
sendo fadado
ill-fated outcome
resultado fadado
an ill-fated end
um fim fadado
ill-fated hero
herói fadado
ill-fated events
eventos fadados
seem ill-fated
parecem fadados
their ill-fated romance ended tragically after just a few months.
O romance fadado ao fracasso deles terminou tragicamente após apenas alguns meses.
the ill-fated ship sank beneath the waves during a terrible storm.
O navio fadado ao fracasso afundou sob as ondas durante uma terrível tempestade.
it was an ill-fated journey from the start, with constant delays and setbacks.
Foi uma jornada fadada ao fracasso desde o início, com constantes atrasos e contratempos.
the ill-fated business deal left him deeply in debt and facing ruin.
O negócio fadado ao fracasso o deixou profundamente endividado e à beira da ruína.
an ill-fated attempt to climb the mountain resulted in a serious injury.
Uma tentativa fadada ao fracasso de escalar a montanha resultou em um ferimento grave.
the ill-fated couple tried to rebuild their lives after the accident.
O casal fadado ao fracasso tentou reconstruir suas vidas após o acidente.
the ill-fated project was cancelled due to lack of funding and support.
O projeto fadado ao fracasso foi cancelado devido à falta de financiamento e apoio.
their ill-fated plan to escape proved to be a complete failure.
O plano fadado ao fracasso deles para escapar se mostrou um completo fracasso.
the ill-fated meeting led to a bitter argument and a permanent split.
O encontro fadado ao fracasso levou a uma discussão amarga e uma separação permanente.
it seemed like an ill-fated decision from the very beginning.
Parecia ser uma decisão fadada ao fracasso desde o início.
the ill-fated team struggled to overcome numerous obstacles.
A equipe fadada ao fracasso lutou para superar inúmeros obstáculos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora