| Terceira pessoa do singular | intertwines |
| Passado simples | intertwined |
| Particípio passado | intertwined |
| Gerúndio | intertwining |
intertwine closely
interlaçar intimamente
intertwine together
interlaçar juntos
intertwine and connect
interlaçar e conectar
a fanciful pattern with intertwined vines and flowers. Somethingexotic is unusual and intriguing in appearance or effect:
um padrão fantasioso com videiras e flores entrelaçadas. Algo exótico é incomum e intrigante na aparência ou efeito:
Dickens has been very clever to intertwine all these aspects and ideas.
Dickens foi muito inteligente ao entrelaçar todos esses aspectos e ideias.
LIN Yu-chang Area Serai, intertwined vines and plant species richness.
LIN Yu-chang Area Serai, videiras entrelaçadas e riqueza de espécies vegetais.
Their lives were intertwined for years, making it hard to separate them.
Seus vidas estavam entrelaçadas por anos, tornando difícil separá-los.
Love and hate often intertwine in complicated relationships.
Amor e ódio frequentemente se entrelaçam em relacionamentos complicados.
The history of the two countries is deeply intertwined.
A história dos dois países está profundamente entrelaçada.
Emotions and memories can intertwine to create a powerful impact.
Emoções e memórias podem se entrelaçar para criar um impacto poderoso.
The past and present intertwine in the novel, creating a sense of continuity.
O passado e o presente se entrelaçam no romance, criando um senso de continuidade.
Fate and destiny are often intertwined in myths and legends.
Destino e sina frequentemente se entrelaçam em mitos e lendas.
The threads of fate and choice intertwine to shape our lives.
Os fios do destino e da escolha se entrelaçam para moldar nossas vidas.
Culture and tradition intertwine to form the foundation of a society.
Cultura e tradição se entrelaçam para formar a base de uma sociedade.
Dreams and reality intertwine in the artist's work, blurring the lines between them.
Sonhos e realidade se entrelaçam no trabalho do artista, borrando as linhas entre eles.
The themes of love and loss intertwine throughout the film, creating a poignant story.
Os temas de amor e perda se entrelaçam ao longo do filme, criando uma história pungente.
My career and marriage are inextricably intertwined.
Minha carreira e meu casamento estão inextricavelmente interligados.
Fonte: Lean InBut safety and comfort aren't necessarily intertwined.
Mas segurança e conforto não são necessariamente interligados.
Fonte: Vox opinionWhere we`ve been and where we're going is so incredibly intertwined.
Onde estivemos e para onde vamos está tão incrivelmente interligado.
Fonte: CNN 10 Student English Compilation April 2021Religion is extremely important here with politics and faith always closely intertwined.
A religião é extremamente importante aqui, com a política e a fé sempre intimamente interligadas.
Fonte: Rivers and Life: The Nile RiverSoon, we will learn exactly who they are and how their lives are intertwined.
Em breve, saberemos exatamente quem eles são e como suas vidas estão interligadas.
Fonte: Deep Dive into the Movie World (LSOO)And this happens when your fear of rejection becomes intertwined with your view of yourself.
E isso acontece quando seu medo de rejeição se torna interligado com sua visão de si mesmo.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIt's that you have these different financial statements that are very intertwined with each other.
É que você tem essas diferentes demonstrações financeiras que estão muito interligadas entre si.
Fonte: Monetary Banking (Audio Version)The finances of many crypto companies are intertwined.
As finanças de muitas empresas de criptomoedas estão interligadas.
Fonte: Wall Street JournalSome industries like fracking are intertwined with them.
Alguns setores, como o fracking, estão interligados com eles.
Fonte: The Economist - ComprehensiveWe are all intertwined in a massive system called Earth.
Estamos todos interligados em um sistema massivo chamado Terra.
Fonte: Natural History Museumintertwine closely
interlaçar intimamente
intertwine together
interlaçar juntos
intertwine and connect
interlaçar e conectar
a fanciful pattern with intertwined vines and flowers. Somethingexotic is unusual and intriguing in appearance or effect:
um padrão fantasioso com videiras e flores entrelaçadas. Algo exótico é incomum e intrigante na aparência ou efeito:
Dickens has been very clever to intertwine all these aspects and ideas.
Dickens foi muito inteligente ao entrelaçar todos esses aspectos e ideias.
LIN Yu-chang Area Serai, intertwined vines and plant species richness.
LIN Yu-chang Area Serai, videiras entrelaçadas e riqueza de espécies vegetais.
Their lives were intertwined for years, making it hard to separate them.
Seus vidas estavam entrelaçadas por anos, tornando difícil separá-los.
Love and hate often intertwine in complicated relationships.
Amor e ódio frequentemente se entrelaçam em relacionamentos complicados.
The history of the two countries is deeply intertwined.
A história dos dois países está profundamente entrelaçada.
Emotions and memories can intertwine to create a powerful impact.
Emoções e memórias podem se entrelaçar para criar um impacto poderoso.
The past and present intertwine in the novel, creating a sense of continuity.
O passado e o presente se entrelaçam no romance, criando um senso de continuidade.
Fate and destiny are often intertwined in myths and legends.
Destino e sina frequentemente se entrelaçam em mitos e lendas.
The threads of fate and choice intertwine to shape our lives.
Os fios do destino e da escolha se entrelaçam para moldar nossas vidas.
Culture and tradition intertwine to form the foundation of a society.
Cultura e tradição se entrelaçam para formar a base de uma sociedade.
Dreams and reality intertwine in the artist's work, blurring the lines between them.
Sonhos e realidade se entrelaçam no trabalho do artista, borrando as linhas entre eles.
The themes of love and loss intertwine throughout the film, creating a poignant story.
Os temas de amor e perda se entrelaçam ao longo do filme, criando uma história pungente.
My career and marriage are inextricably intertwined.
Minha carreira e meu casamento estão inextricavelmente interligados.
Fonte: Lean InBut safety and comfort aren't necessarily intertwined.
Mas segurança e conforto não são necessariamente interligados.
Fonte: Vox opinionWhere we`ve been and where we're going is so incredibly intertwined.
Onde estivemos e para onde vamos está tão incrivelmente interligado.
Fonte: CNN 10 Student English Compilation April 2021Religion is extremely important here with politics and faith always closely intertwined.
A religião é extremamente importante aqui, com a política e a fé sempre intimamente interligadas.
Fonte: Rivers and Life: The Nile RiverSoon, we will learn exactly who they are and how their lives are intertwined.
Em breve, saberemos exatamente quem eles são e como suas vidas estão interligadas.
Fonte: Deep Dive into the Movie World (LSOO)And this happens when your fear of rejection becomes intertwined with your view of yourself.
E isso acontece quando seu medo de rejeição se torna interligado com sua visão de si mesmo.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionIt's that you have these different financial statements that are very intertwined with each other.
É que você tem essas diferentes demonstrações financeiras que estão muito interligadas entre si.
Fonte: Monetary Banking (Audio Version)The finances of many crypto companies are intertwined.
As finanças de muitas empresas de criptomoedas estão interligadas.
Fonte: Wall Street JournalSome industries like fracking are intertwined with them.
Alguns setores, como o fracking, estão interligados com eles.
Fonte: The Economist - ComprehensiveWe are all intertwined in a massive system called Earth.
Estamos todos interligados em um sistema massivo chamado Terra.
Fonte: Natural History MuseumExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora