final inurnment
Portuguese_translation
inurnment service
Portuguese_translation
inurnment ceremony
Portuguese_translation
inurnment rites
Portuguese_translation
private inurnment
Portuguese_translation
scheduled inurnment
Portuguese_translation
attend inurnment
Portuguese_translation
inurnments today
Portuguese_translation
inurnment completed
Portuguese_translation
inurnment planned
Portuguese_translation
the priest performed the inurnment after the funeral mass.
O padre realizou o inurnamento após a missa fúnebre.
the family attended the inurnment at the columbarium on saturday.
A família assistiu ao inurnamento no columbarium no sábado.
they scheduled the inurnment ceremony for next week.
Eles agendaram a cerimônia de inurnamento para a próxima semana.
the inurnment took place in a quiet garden niche.
O inurnamento ocorreu em uma nicha tranquila do jardim.
after cremation, the inurnment was arranged by the funeral home.
Após a cremação, o inurnamento foi organizado pelo serviço funerário.
the cemetery staff prepared the niche for the inurnment.
O pessoal do cemitério preparou a nicha para o inurnamento.
during the inurnment service, they read a favorite poem.
Durante o serviço de inurnamento, eles leram um poema favorito.
her inurnment was private, with only close relatives present.
Seu inurnamento foi privado, com apenas parentes próximos presentes.
the inurnment site overlooks the river.
O local do inurnamento tem vista para o rio.
they chose a marble urn for the inurnment.
Eles escolheram uma urna de mármore para o inurnamento.
the inurnment concluded with a brief moment of silence.
O inurnamento terminou com um momento breve de silêncio.
he delivered a eulogy before the inurnment began.
Ele pronunciou um elogio antes que o inurnamento começasse.
final inurnment
Portuguese_translation
inurnment service
Portuguese_translation
inurnment ceremony
Portuguese_translation
inurnment rites
Portuguese_translation
private inurnment
Portuguese_translation
scheduled inurnment
Portuguese_translation
attend inurnment
Portuguese_translation
inurnments today
Portuguese_translation
inurnment completed
Portuguese_translation
inurnment planned
Portuguese_translation
the priest performed the inurnment after the funeral mass.
O padre realizou o inurnamento após a missa fúnebre.
the family attended the inurnment at the columbarium on saturday.
A família assistiu ao inurnamento no columbarium no sábado.
they scheduled the inurnment ceremony for next week.
Eles agendaram a cerimônia de inurnamento para a próxima semana.
the inurnment took place in a quiet garden niche.
O inurnamento ocorreu em uma nicha tranquila do jardim.
after cremation, the inurnment was arranged by the funeral home.
Após a cremação, o inurnamento foi organizado pelo serviço funerário.
the cemetery staff prepared the niche for the inurnment.
O pessoal do cemitério preparou a nicha para o inurnamento.
during the inurnment service, they read a favorite poem.
Durante o serviço de inurnamento, eles leram um poema favorito.
her inurnment was private, with only close relatives present.
Seu inurnamento foi privado, com apenas parentes próximos presentes.
the inurnment site overlooks the river.
O local do inurnamento tem vista para o rio.
they chose a marble urn for the inurnment.
Eles escolheram uma urna de mármore para o inurnamento.
the inurnment concluded with a brief moment of silence.
O inurnamento terminou com um momento breve de silêncio.
he delivered a eulogy before the inurnment began.
Ele pronunciou um elogio antes que o inurnamento começasse.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora