jarringly loud
horrivelmente alto
jarringly bright
horrivelmente brilhante
jarringly different
horrivelmente diferente
jarringly abrupt
horrivelmente abrupto
jarringly awkward
horrivelmente estranho
jarringly strange
horrivelmente estranho
jarringly out-of-place
horrivelmente deslocado
jarringly harsh
horrivelmente áspero
jarringly unexpected
horrivelmente inesperado
jarringly dissonant
horrivelmente dissonante
the music changed jarringly in the middle of the song.
a música mudou de forma abrupta no meio da música.
her laughter was jarringly loud in the quiet room.
o riso dela foi incrivelmente alto no quarto silencioso.
the colors in the painting clashed jarringly.
as cores na pintura contrastavam de forma chocante.
he spoke jarringly, interrupting the peaceful atmosphere.
ele falou de forma abrupta, interrompendo a atmosfera pacífica.
the transition was jarringly abrupt, leaving everyone confused.
a transição foi repentina e abrupta, deixando todos confusos.
the film's ending felt jarringly out of place.
o final do filme pareceu estranhamente deslocado.
the jarringly bright lights hurt my eyes.
as luzes incrivelmente fortes doeram meus olhos.
his jarringly honest comments caught everyone off guard.
os comentários incrivelmente honestos dele pegaram todos de surpresa.
the sudden change in tone was jarringly noticeable.
a mudança repentina de tom foi incrivelmente perceptível.
the jarringly different styles of the two artists confused the audience.
os estilos incrivelmente diferentes dos dois artistas confundiram o público.
jarringly loud
horrivelmente alto
jarringly bright
horrivelmente brilhante
jarringly different
horrivelmente diferente
jarringly abrupt
horrivelmente abrupto
jarringly awkward
horrivelmente estranho
jarringly strange
horrivelmente estranho
jarringly out-of-place
horrivelmente deslocado
jarringly harsh
horrivelmente áspero
jarringly unexpected
horrivelmente inesperado
jarringly dissonant
horrivelmente dissonante
the music changed jarringly in the middle of the song.
a música mudou de forma abrupta no meio da música.
her laughter was jarringly loud in the quiet room.
o riso dela foi incrivelmente alto no quarto silencioso.
the colors in the painting clashed jarringly.
as cores na pintura contrastavam de forma chocante.
he spoke jarringly, interrupting the peaceful atmosphere.
ele falou de forma abrupta, interrompendo a atmosfera pacífica.
the transition was jarringly abrupt, leaving everyone confused.
a transição foi repentina e abrupta, deixando todos confusos.
the film's ending felt jarringly out of place.
o final do filme pareceu estranhamente deslocado.
the jarringly bright lights hurt my eyes.
as luzes incrivelmente fortes doeram meus olhos.
his jarringly honest comments caught everyone off guard.
os comentários incrivelmente honestos dele pegaram todos de surpresa.
the sudden change in tone was jarringly noticeable.
a mudança repentina de tom foi incrivelmente perceptível.
the jarringly different styles of the two artists confused the audience.
os estilos incrivelmente diferentes dos dois artistas confundiram o público.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora