| Gerúndio | pouring |
pouring rain
chuva torrencial
pouring tea
despejando chá
pouring concrete
despejando concreto
concrete pouring
lançamento de concreto
pouring process
processo de despejo
it's pouring with rain.
Está chovendo torrencialmente.
It was pouring down.
Estava chovendo forte.
It was pouring down nonstop.
Estava chovendo sem parar.
it's absolutely pouring down.
Está chovendo torrencialmente.
It was pouring all night.
Choveu a noite toda.
petrodollars were pouring into the kingdom.
Os petrodólares estavam entrando no reino.
The chimney was pouring out black smoke.
A chaminé estava expelindo fumaça preta.
Belgium has been pouring money into the company.
A Bélgica tem despejado dinheiro na empresa.
the children are pouring out pretend tea for the dolls.
as crianças estão servindo chá de faz de conta para as bonecas.
pouring our assets down the rathole of military expenditure.
Despejando nossos ativos no buraco negro dos gastos militares.
There was no end to the letters pouring into the post office.
Não havia fim para as cartas que chegavam ao correio.
All her feelings of resentment just came pouring out.
Todos os seus sentimentos de ressentimento simplesmente vieram à tona.
their production of Hamlet has kept the ducats pouring in.
Sua produção de Hamlet manteve os ducados chegando.
Heartening reports of victories are pouring in.
Relatos encorajadores de vitórias estão chegando.
I little thought that I should be breaking bread and pouring wine with you.
Pouco imaginei que estaria partilhando pão e servindo vinho com você.
Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice.
Dê à garrafa algumas sacudidas antes de servir o suco.
He mystified us all by pouring his drink out of the window.
Ele nos deixou perplexos ao despejar sua bebida pela janela.
The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds.
As empresas estão investindo trilhões de ienes em pesquisa de biotecnologia, especialmente para produtos farmacêuticos e novas sementes.
Don't remind him of the cause of his anger—that would be pouring oil on flames.
Não o lembre da causa de sua raiva - isso seria como jogar óleo sobre as chamas.
pouring rain
chuva torrencial
pouring tea
despejando chá
pouring concrete
despejando concreto
concrete pouring
lançamento de concreto
pouring process
processo de despejo
it's pouring with rain.
Está chovendo torrencialmente.
It was pouring down.
Estava chovendo forte.
It was pouring down nonstop.
Estava chovendo sem parar.
it's absolutely pouring down.
Está chovendo torrencialmente.
It was pouring all night.
Choveu a noite toda.
petrodollars were pouring into the kingdom.
Os petrodólares estavam entrando no reino.
The chimney was pouring out black smoke.
A chaminé estava expelindo fumaça preta.
Belgium has been pouring money into the company.
A Bélgica tem despejado dinheiro na empresa.
the children are pouring out pretend tea for the dolls.
as crianças estão servindo chá de faz de conta para as bonecas.
pouring our assets down the rathole of military expenditure.
Despejando nossos ativos no buraco negro dos gastos militares.
There was no end to the letters pouring into the post office.
Não havia fim para as cartas que chegavam ao correio.
All her feelings of resentment just came pouring out.
Todos os seus sentimentos de ressentimento simplesmente vieram à tona.
their production of Hamlet has kept the ducats pouring in.
Sua produção de Hamlet manteve os ducados chegando.
Heartening reports of victories are pouring in.
Relatos encorajadores de vitórias estão chegando.
I little thought that I should be breaking bread and pouring wine with you.
Pouco imaginei que estaria partilhando pão e servindo vinho com você.
Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice.
Dê à garrafa algumas sacudidas antes de servir o suco.
He mystified us all by pouring his drink out of the window.
Ele nos deixou perplexos ao despejar sua bebida pela janela.
The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds.
As empresas estão investindo trilhões de ienes em pesquisa de biotecnologia, especialmente para produtos farmacêuticos e novas sementes.
Don't remind him of the cause of his anger—that would be pouring oil on flames.
Não o lembre da causa de sua raiva - isso seria como jogar óleo sobre as chamas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora