quiesced in silence
quiesceu em silêncio
quiesced for peace
quiesceu por paz
quiesced without complaint
quiesceu sem reclamar
quiesced in thought
quiesceu em pensamento
quiesced during night
quiesceu durante a noite
quiesced after turmoil
quiesceu após a agitação
quiesced from chaos
quiesceu do caos
quiesced like shadows
quiesceu como sombras
quiesced in nature
quiesceu na natureza
quiesced with grace
quiesceu com elegância
after the argument, he quiesced and allowed her to speak.
após a discussão, ele se acalmou e permitiu que ela falasse.
the crowd quiesced as the speaker took the stage.
a multidão se acalmou quando o palestrante subiu ao palco.
she quiesced her thoughts before making a decision.
ela acalmou seus pensamentos antes de tomar uma decisão.
the noise outside finally quiesced in the evening.
o barulho lá fora finalmente diminuiu à noite.
he quiesced his emotions to focus on the task at hand.
ele acalmou suas emoções para se concentrar na tarefa em questão.
as the music played, the children quiesced and listened.
com a música tocando, as crianças se acalmaram e ouviram.
the debate quiesced after a consensus was reached.
o debate diminuiu após a chegada a um consenso.
she quiesced her doubts and took a leap of faith.
ela acalmou suas dúvidas e deu um salto de fé.
the storm eventually quiesced, bringing peace to the area.
a tempestade acabou por diminuir, trazendo paz para a área.
he quiesced his ambitions to support his family's needs.
ele diminuiu suas ambições para apoiar as necessidades de sua família.
quiesced in silence
quiesceu em silêncio
quiesced for peace
quiesceu por paz
quiesced without complaint
quiesceu sem reclamar
quiesced in thought
quiesceu em pensamento
quiesced during night
quiesceu durante a noite
quiesced after turmoil
quiesceu após a agitação
quiesced from chaos
quiesceu do caos
quiesced like shadows
quiesceu como sombras
quiesced in nature
quiesceu na natureza
quiesced with grace
quiesceu com elegância
after the argument, he quiesced and allowed her to speak.
após a discussão, ele se acalmou e permitiu que ela falasse.
the crowd quiesced as the speaker took the stage.
a multidão se acalmou quando o palestrante subiu ao palco.
she quiesced her thoughts before making a decision.
ela acalmou seus pensamentos antes de tomar uma decisão.
the noise outside finally quiesced in the evening.
o barulho lá fora finalmente diminuiu à noite.
he quiesced his emotions to focus on the task at hand.
ele acalmou suas emoções para se concentrar na tarefa em questão.
as the music played, the children quiesced and listened.
com a música tocando, as crianças se acalmaram e ouviram.
the debate quiesced after a consensus was reached.
o debate diminuiu após a chegada a um consenso.
she quiesced her doubts and took a leap of faith.
ela acalmou suas dúvidas e deu um salto de fé.
the storm eventually quiesced, bringing peace to the area.
a tempestade acabou por diminuir, trazendo paz para a área.
he quiesced his ambitions to support his family's needs.
ele diminuiu suas ambições para apoiar as necessidades de sua família.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora