raveled yarn
linha desfiada
raveled thread
fio desfiado
raveled story
história desfiada
raveled fabric
tecido desfiado
raveled mind
mente confusa
raveled emotions
emoções confusas
raveled thoughts
pensamentos confusos
raveled plans
planos desfeitos
raveled relationship
relacionamento desfeito
raveled situation
situação complicada
the story unraveled slowly, revealing the truth behind the raveled mystery.
a história se desenrolou lentamente, revelando a verdade por trás do mistério intrincado.
her thoughts raveled together as she tried to make sense of the situation.
os pensamentos dela se uniram enquanto ela tentava entender a situação.
as the yarn raveled, it became impossible to knit the scarf.
à medida que a lã se desenrolava, tornou-se impossível tricotar o cachecol.
the raveled threads of the fabric made it difficult to sew.
os fios desfiados do tecido tornaram difícil costurá-lo.
he raveled the complex problem into simpler parts.
ele desfez o problema complexo em partes mais simples.
her emotions raveled after the unexpected news.
as emoções dela se desfizeram após a notícia inesperada.
the mystery of the missing keys raveled into a bigger investigation.
o mistério das chaves desaparecidas se transformou em uma investigação maior.
as the plot raveled, the audience became more engaged.
à medida que a trama se desenrolava, o público ficava mais envolvido.
the raveled storylines intertwined beautifully in the novel.
as tramas desfiadas se entrelaçavam lindamente no romance.
she raveled her thoughts before giving the presentation.
ela organizou seus pensamentos antes de fazer a apresentação.
raveled yarn
linha desfiada
raveled thread
fio desfiado
raveled story
história desfiada
raveled fabric
tecido desfiado
raveled mind
mente confusa
raveled emotions
emoções confusas
raveled thoughts
pensamentos confusos
raveled plans
planos desfeitos
raveled relationship
relacionamento desfeito
raveled situation
situação complicada
the story unraveled slowly, revealing the truth behind the raveled mystery.
a história se desenrolou lentamente, revelando a verdade por trás do mistério intrincado.
her thoughts raveled together as she tried to make sense of the situation.
os pensamentos dela se uniram enquanto ela tentava entender a situação.
as the yarn raveled, it became impossible to knit the scarf.
à medida que a lã se desenrolava, tornou-se impossível tricotar o cachecol.
the raveled threads of the fabric made it difficult to sew.
os fios desfiados do tecido tornaram difícil costurá-lo.
he raveled the complex problem into simpler parts.
ele desfez o problema complexo em partes mais simples.
her emotions raveled after the unexpected news.
as emoções dela se desfizeram após a notícia inesperada.
the mystery of the missing keys raveled into a bigger investigation.
o mistério das chaves desaparecidas se transformou em uma investigação maior.
as the plot raveled, the audience became more engaged.
à medida que a trama se desenrolava, o público ficava mais envolvido.
the raveled storylines intertwined beautifully in the novel.
as tramas desfiadas se entrelaçavam lindamente no romance.
she raveled her thoughts before giving the presentation.
ela organizou seus pensamentos antes de fazer a apresentação.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora