re-deploy troops
re-deploy troops
re-deploy resources
re-deploy resources
re-deploy staff
re-deploy staff
re-deploying forces
re-deploying forces
re-deployed quickly
re-deployed quickly
re-deploy now
re-deploy now
re-deploy strategically
re-deploy strategically
re-deploy effectively
re-deploy effectively
re-deploy team
re-deploy team
re-deploy units
re-deploy units
the company plans to re-deploy staff to meet increased demand.
A empresa planeja realocar funcionários para atender à demanda aumentada.
we need to re-deploy our marketing resources for the new campaign.
precisamos realocar nossos recursos de marketing para a nova campanha.
the military will re-deploy troops to the border region.
as forças armadas realocarão tropas para a região fronteiriça.
it staff will be re-deployed to address the system outage.
o pessoal de TI será realocado para resolver a interrupção do sistema.
the government decided to re-deploy funds to disaster relief efforts.
o governo decidiu realocar fundos para os esforços de socorro em desastres.
we are re-deploying our sales team across different territories.
estamos realocando nossa equipe de vendas em diferentes territórios.
the software update requires us to re-deploy the application server.
a atualização de software exige que realoquemos o servidor de aplicativos.
the project team will re-deploy to a new location next month.
a equipe do projeto será realocada para um novo local no próximo mês.
the network engineers will re-deploy the firewall configuration.
os engenheiros de rede realocarão a configuração do firewall.
we're considering re-deploying the existing infrastructure.
estamos considerando realocar a infraestrutura existente.
the police force will re-deploy officers to high-crime areas.
a força policial realocará oficiais para áreas de alta criminalidade.
re-deploy troops
re-deploy troops
re-deploy resources
re-deploy resources
re-deploy staff
re-deploy staff
re-deploying forces
re-deploying forces
re-deployed quickly
re-deployed quickly
re-deploy now
re-deploy now
re-deploy strategically
re-deploy strategically
re-deploy effectively
re-deploy effectively
re-deploy team
re-deploy team
re-deploy units
re-deploy units
the company plans to re-deploy staff to meet increased demand.
A empresa planeja realocar funcionários para atender à demanda aumentada.
we need to re-deploy our marketing resources for the new campaign.
precisamos realocar nossos recursos de marketing para a nova campanha.
the military will re-deploy troops to the border region.
as forças armadas realocarão tropas para a região fronteiriça.
it staff will be re-deployed to address the system outage.
o pessoal de TI será realocado para resolver a interrupção do sistema.
the government decided to re-deploy funds to disaster relief efforts.
o governo decidiu realocar fundos para os esforços de socorro em desastres.
we are re-deploying our sales team across different territories.
estamos realocando nossa equipe de vendas em diferentes territórios.
the software update requires us to re-deploy the application server.
a atualização de software exige que realoquemos o servidor de aplicativos.
the project team will re-deploy to a new location next month.
a equipe do projeto será realocada para um novo local no próximo mês.
the network engineers will re-deploy the firewall configuration.
os engenheiros de rede realocarão a configuração do firewall.
we're considering re-deploying the existing infrastructure.
estamos considerando realocar a infraestrutura existente.
the police force will re-deploy officers to high-crime areas.
a força policial realocará oficiais para áreas de alta criminalidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora