the judge examined the reasonableness of the decision.
O juiz examinou a razoabilidade da decisão.
we need to assess the reasonableness of our proposal.
Nós precisamos avaliar a razoabilidade da nossa proposta.
the reasonableness of his argument was questioned.
A razoabilidade de seu argumento foi questionada.
there is a standard of reasonableness in legal proceedings.
Existe um padrão de razoabilidade nos processos legais.
the reasonableness test determines if the action was justified.
O teste de razoabilidade determina se a ação foi justificada.
she questioned the degree of reasonableness in the contract terms.
Ela questionou o grau de razoabilidade nos termos do contrato.
the committee evaluated the level of reasonableness of the budget.
O comitê avaliou o nível de razoabilidade do orçamento.
his claim lacked the basic reasonableness required for approval.
Sua reivindicação carecia da razoabilidade básica necessária para aprovação.
the policy meets the criterion of reasonableness established by law.
A política atende ao critério de razoabilidade estabelecido pela lei.
we must consider the reasonableness of the timeline.
Nós devemos considerar a razoabilidade do cronograma.
the reasonableness of the price was disputed by the buyer.
A razoabilidade do preço foi contestada pelo comprador.
every decision should meet a minimum standard of reasonableness.
Cada decisão deve atender a um mínimo padrão de razoabilidade.
the judge examined the reasonableness of the decision.
O juiz examinou a razoabilidade da decisão.
we need to assess the reasonableness of our proposal.
Nós precisamos avaliar a razoabilidade da nossa proposta.
the reasonableness of his argument was questioned.
A razoabilidade de seu argumento foi questionada.
there is a standard of reasonableness in legal proceedings.
Existe um padrão de razoabilidade nos processos legais.
the reasonableness test determines if the action was justified.
O teste de razoabilidade determina se a ação foi justificada.
she questioned the degree of reasonableness in the contract terms.
Ela questionou o grau de razoabilidade nos termos do contrato.
the committee evaluated the level of reasonableness of the budget.
O comitê avaliou o nível de razoabilidade do orçamento.
his claim lacked the basic reasonableness required for approval.
Sua reivindicação carecia da razoabilidade básica necessária para aprovação.
the policy meets the criterion of reasonableness established by law.
A política atende ao critério de razoabilidade estabelecido pela lei.
we must consider the reasonableness of the timeline.
Nós devemos considerar a razoabilidade do cronograma.
the reasonableness of the price was disputed by the buyer.
A razoabilidade do preço foi contestada pelo comprador.
every decision should meet a minimum standard of reasonableness.
Cada decisão deve atender a um mínimo padrão de razoabilidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora