| Plural | remissions |
cancer remission
remissão do câncer
clinical remission
remissão clínica
partial remission
remissão parcial
This is his second remission from his illness.
Este é seu segundo período de remissão de sua doença.
the scheme allows for the partial remission of tuition fees.
o esquema permite a remissão parcial das taxas de matrícula.
the remission of a fever
a remissão de uma febre
He compounded with his creditors for a remission of what he owed.
Ele fez um acordo com seus credores para um perdão do que ele devia.
The gold standard therapies include corticosteroids and cyclophosphamide as induction therapy and other agents such as azathioprine and methotrexate to maintain remission.
As terapias padrão-ouro incluem corticosteroides e ciclofosfamida como terapia de indução e outros agentes, como azatioprina e metotrexato, para manter a remissão.
The patient's cancer is in remission.
O câncer do paciente está em remissão.
She experienced a period of remission from her symptoms.
Ela teve um período de remissão de seus sintomas.
The doctor recommended a new treatment plan to maintain remission.
O médico recomendou um novo plano de tratamento para manter a remissão.
Remission rates vary depending on the type of cancer.
As taxas de remissão variam dependendo do tipo de câncer.
Regular check-ups are important to monitor remission.
Check-ups regulares são importantes para monitorar a remissão.
The remission of his debt brought him relief.
A remissão de sua dívida lhe trouxe alívio.
The company granted a remission of fees for loyal customers.
A empresa concedeu uma remissão de taxas para clientes fiéis.
Her positive attitude contributed to her remission.
A atitude positiva dela contribuiu para sua remissão.
The remission of his sins was a result of his repentance.
A remissão de seus pecados foi resultado de seu arrependimento.
The remission of taxes helped stimulate economic growth.
A remissão de impostos ajudou a estimular o crescimento econômico.
I submit his disease's remission was less miracle and more professional courtesy.
Submeto que a remissão de sua doença foi menos um milagre e mais uma cortesia profissional.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2And I'm in remission from being lame.
E estou em remissão de ser um pé-atras.
Fonte: Modern Family Season 6They talk instead of patients being in remission.
Eles falam em vez de pacientes estarem em remissão.
Fonte: The Economist (Summary)In one study of 35 patients with a type of leukemia, 94 percent experienced a complete remission.
Em um estudo com 35 pacientes com um tipo de leucemia, 94% experimentaram uma remissão completa.
Fonte: VOA Special March 2016 CollectionThey replied that they were determined to obtain the remission of the punishment of their three comrades.
Eles responderam que estavam determinados a obter a remissão da punição de seus três companheiros.
Fonte: American Original Language Arts Volume 5I thought she might even go into remission.
Eu pensei que ela poderia até entrar em remissão.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Since receiving the treatment, the woman has been in remission.
Desde que recebeu o tratamento, a mulher está em remissão.
Fonte: VOA Special February 2022 CollectionThis was after you gave him a complete remission diagnosis.
Isto foi depois que você deu a ele um diagnóstico de remissão completa.
Fonte: The Good Place Season 2David has been in remission from Castleman for more than six years.
David está em remissão da Doença de Castleman há mais de seis anos.
Fonte: Reader's Digest AnthologyAnd in return for that work you would receive tuition remission which means you're not paying any tuition.
E em troca desse trabalho, você receberia isenção de mensalidade, o que significa que não está pagando nenhuma mensalidade.
Fonte: VOA Standard English_Americascancer remission
remissão do câncer
clinical remission
remissão clínica
partial remission
remissão parcial
This is his second remission from his illness.
Este é seu segundo período de remissão de sua doença.
the scheme allows for the partial remission of tuition fees.
o esquema permite a remissão parcial das taxas de matrícula.
the remission of a fever
a remissão de uma febre
He compounded with his creditors for a remission of what he owed.
Ele fez um acordo com seus credores para um perdão do que ele devia.
The gold standard therapies include corticosteroids and cyclophosphamide as induction therapy and other agents such as azathioprine and methotrexate to maintain remission.
As terapias padrão-ouro incluem corticosteroides e ciclofosfamida como terapia de indução e outros agentes, como azatioprina e metotrexato, para manter a remissão.
The patient's cancer is in remission.
O câncer do paciente está em remissão.
She experienced a period of remission from her symptoms.
Ela teve um período de remissão de seus sintomas.
The doctor recommended a new treatment plan to maintain remission.
O médico recomendou um novo plano de tratamento para manter a remissão.
Remission rates vary depending on the type of cancer.
As taxas de remissão variam dependendo do tipo de câncer.
Regular check-ups are important to monitor remission.
Check-ups regulares são importantes para monitorar a remissão.
The remission of his debt brought him relief.
A remissão de sua dívida lhe trouxe alívio.
The company granted a remission of fees for loyal customers.
A empresa concedeu uma remissão de taxas para clientes fiéis.
Her positive attitude contributed to her remission.
A atitude positiva dela contribuiu para sua remissão.
The remission of his sins was a result of his repentance.
A remissão de seus pecados foi resultado de seu arrependimento.
The remission of taxes helped stimulate economic growth.
A remissão de impostos ajudou a estimular o crescimento econômico.
I submit his disease's remission was less miracle and more professional courtesy.
Submeto que a remissão de sua doença foi menos um milagre e mais uma cortesia profissional.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2And I'm in remission from being lame.
E estou em remissão de ser um pé-atras.
Fonte: Modern Family Season 6They talk instead of patients being in remission.
Eles falam em vez de pacientes estarem em remissão.
Fonte: The Economist (Summary)In one study of 35 patients with a type of leukemia, 94 percent experienced a complete remission.
Em um estudo com 35 pacientes com um tipo de leucemia, 94% experimentaram uma remissão completa.
Fonte: VOA Special March 2016 CollectionThey replied that they were determined to obtain the remission of the punishment of their three comrades.
Eles responderam que estavam determinados a obter a remissão da punição de seus três companheiros.
Fonte: American Original Language Arts Volume 5I thought she might even go into remission.
Eu pensei que ela poderia até entrar em remissão.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Since receiving the treatment, the woman has been in remission.
Desde que recebeu o tratamento, a mulher está em remissão.
Fonte: VOA Special February 2022 CollectionThis was after you gave him a complete remission diagnosis.
Isto foi depois que você deu a ele um diagnóstico de remissão completa.
Fonte: The Good Place Season 2David has been in remission from Castleman for more than six years.
David está em remissão da Doença de Castleman há mais de seis anos.
Fonte: Reader's Digest AnthologyAnd in return for that work you would receive tuition remission which means you're not paying any tuition.
E em troca desse trabalho, você receberia isenção de mensalidade, o que significa que não está pagando nenhuma mensalidade.
Fonte: VOA Standard English_AmericasExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora