| Plural | scrambles |
| Gerúndio | scrambling |
| Terceira pessoa do singular | scrambles |
| Particípio passado | scrambled |
| Passado simples | scrambled |
egg scramble
embaralhar ovos
scramble for
disputar
scramble for a living
disputar para sobreviver
a mad scramble for the bus.
uma correria maluca para pegar o ônibus.
scramble to one's feet
levantar-se às pressas
scramble up a steep hillside
escalar um declive íngreme
scramble for power and wealth
disputar por poder e riqueza
she scrambled out of the car.
Ela saiu do carro às pressas.
I lost Tommy in the scramble for a seat.
Eu perdi Tommy na disputa por um assento.
scramble the pages of a manuscript
embaralhar as páginas de um manuscrito
scrambled for the best seats.
Eles disputaram os melhores assentos.
The children scrambled up the hill.
As crianças escalaram a colina.
see them scramble to kosher illegal evidence.
veja-os se esforçarem para obter evidências kosher ilegais.
the organizers scrambled frantically to rejig schedules.
os organizadores se esforçaram freneticamente para reorganizar os horários.
we scrambled over the damp boulders.
Nós escalamos sobre as pedras úmidas.
I tried to scramble to my feet.
Tentei levantar-me às pressas.
Robbie scrambled into jeans and a T-shirt.
Robbie vestiu-se rapidamente com jeans e uma camiseta.
firms scrambled to win public-sector contracts.
As empresas disputaram para ganhar contratos do setor público.
an undignified scramble over the wall.
Uma disputa indigna sobre o muro.
I tucked into the bacon and scrambled eggs.
Eu me entreguei ao bacon e ovos mexidos.
Bad weather scrambled the air schedules.
O mau tempo atrapalhou os horários dos voos.
Researchers have been scrambling to find the cause.
Pesquisadores têm lutado para encontrar a causa.
Fonte: The Economist - TechnologyEuropean nations are also scrambling to get their citizens out of Kabul.
As nações europeias também estão lutando para tirar seus cidadãos de Cabul.
Fonte: BBC Listening Collection August 2021The Biden administration's been scrambling to contain the fallout.
A administração Biden tem lutado para conter as consequências.
Fonte: VOA Daily Standard April 2023 CollectionA little butter on it and then have scrambled eggs.
Um pouco de manteiga nele e depois ovos mexidos.
Fonte: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)This is the scramble for the land ISIS built and lost.
Este é o frenesi pela terra que o ISIS construiu e perdeu.
Fonte: CNN 10 Student English February 2018 CollectionShe scrambled out of the water and ran off, howling.
Ela se desvencilhou da água e saiu correndo, uivando.
Fonte: Theatrical play: Gulliver's TravelsSmall wonder, then, that music firms are scrambling to cut costs.
Não é de se admirar que as empresas de música estejam lutando para reduzir custos.
Fonte: The Economist (Summary)And now you're scrambling to go home.
E agora você está lutando para ir para casa.
Fonte: Our Day Season 2But these people, you can see, they're scrambling out of the way.
Mas essas pessoas, você pode ver, estão se desvencilhando.
Fonte: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationSo it left them kind of scrambling.
Então, deixou eles meio lutando.
Fonte: NPR News May 2019 Compilationegg scramble
embaralhar ovos
scramble for
disputar
scramble for a living
disputar para sobreviver
a mad scramble for the bus.
uma correria maluca para pegar o ônibus.
scramble to one's feet
levantar-se às pressas
scramble up a steep hillside
escalar um declive íngreme
scramble for power and wealth
disputar por poder e riqueza
she scrambled out of the car.
Ela saiu do carro às pressas.
I lost Tommy in the scramble for a seat.
Eu perdi Tommy na disputa por um assento.
scramble the pages of a manuscript
embaralhar as páginas de um manuscrito
scrambled for the best seats.
Eles disputaram os melhores assentos.
The children scrambled up the hill.
As crianças escalaram a colina.
see them scramble to kosher illegal evidence.
veja-os se esforçarem para obter evidências kosher ilegais.
the organizers scrambled frantically to rejig schedules.
os organizadores se esforçaram freneticamente para reorganizar os horários.
we scrambled over the damp boulders.
Nós escalamos sobre as pedras úmidas.
I tried to scramble to my feet.
Tentei levantar-me às pressas.
Robbie scrambled into jeans and a T-shirt.
Robbie vestiu-se rapidamente com jeans e uma camiseta.
firms scrambled to win public-sector contracts.
As empresas disputaram para ganhar contratos do setor público.
an undignified scramble over the wall.
Uma disputa indigna sobre o muro.
I tucked into the bacon and scrambled eggs.
Eu me entreguei ao bacon e ovos mexidos.
Bad weather scrambled the air schedules.
O mau tempo atrapalhou os horários dos voos.
Researchers have been scrambling to find the cause.
Pesquisadores têm lutado para encontrar a causa.
Fonte: The Economist - TechnologyEuropean nations are also scrambling to get their citizens out of Kabul.
As nações europeias também estão lutando para tirar seus cidadãos de Cabul.
Fonte: BBC Listening Collection August 2021The Biden administration's been scrambling to contain the fallout.
A administração Biden tem lutado para conter as consequências.
Fonte: VOA Daily Standard April 2023 CollectionA little butter on it and then have scrambled eggs.
Um pouco de manteiga nele e depois ovos mexidos.
Fonte: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)This is the scramble for the land ISIS built and lost.
Este é o frenesi pela terra que o ISIS construiu e perdeu.
Fonte: CNN 10 Student English February 2018 CollectionShe scrambled out of the water and ran off, howling.
Ela se desvencilhou da água e saiu correndo, uivando.
Fonte: Theatrical play: Gulliver's TravelsSmall wonder, then, that music firms are scrambling to cut costs.
Não é de se admirar que as empresas de música estejam lutando para reduzir custos.
Fonte: The Economist (Summary)And now you're scrambling to go home.
E agora você está lutando para ir para casa.
Fonte: Our Day Season 2But these people, you can see, they're scrambling out of the way.
Mas essas pessoas, você pode ver, estão se desvencilhando.
Fonte: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationSo it left them kind of scrambling.
Então, deixou eles meio lutando.
Fonte: NPR News May 2019 CompilationExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora