shadowily lit
iluminado sombriamente
shadowily moving
movendo-se sombriamente
shadowily appeared
apareceu sombriamente
shadowily danced
dançou sombriamente
shadowily whispered
sussurrou sombriamente
shadowily retreated
retirou-se sombriamente
shadowily lurking
espreitando sombriamente
shadowily obscured
obscurecido sombriamente
shadowily fading
desaparecendo sombriamente
shadowily glanced
lancerou um olhar sombrio
the figure moved shadowily across the moonlit lawn.
a figura moveu-se de forma sombria através do relvado iluminado pela lua.
he shadowily slipped out of the back door.
ele esgueirou-se de forma sombria pela porta dos fundos.
the politician conducted shadowily negotiated talks.
o político conduziu negociações sombrias.
the cat stalked its prey shadowily through the tall grass.
o gato espreitava a presa de forma sombria pela relva alta.
the spy operated shadowily within the city.
o espião operava de forma sombria dentro da cidade.
the old house stood shadowily on the hill.
a casa antiga erguia-se de forma sombria na colina.
they shadowily investigated the company's finances.
eles investigaram de forma sombria as finanças da empresa.
the dancer moved shadowily across the stage.
a dançarina moveu-se de forma sombria pelo palco.
the forest loomed shadowily in the distance.
a floresta erguia-se de forma sombria à distância.
the detective followed the suspect shadowily.
o detetive seguiu o suspeito de forma sombria.
the streetlights cast a shadowily glow on the pavement.
os postes de luz projetavam um brilho sombrio no pavimento.
shadowily lit
iluminado sombriamente
shadowily moving
movendo-se sombriamente
shadowily appeared
apareceu sombriamente
shadowily danced
dançou sombriamente
shadowily whispered
sussurrou sombriamente
shadowily retreated
retirou-se sombriamente
shadowily lurking
espreitando sombriamente
shadowily obscured
obscurecido sombriamente
shadowily fading
desaparecendo sombriamente
shadowily glanced
lancerou um olhar sombrio
the figure moved shadowily across the moonlit lawn.
a figura moveu-se de forma sombria através do relvado iluminado pela lua.
he shadowily slipped out of the back door.
ele esgueirou-se de forma sombria pela porta dos fundos.
the politician conducted shadowily negotiated talks.
o político conduziu negociações sombrias.
the cat stalked its prey shadowily through the tall grass.
o gato espreitava a presa de forma sombria pela relva alta.
the spy operated shadowily within the city.
o espião operava de forma sombria dentro da cidade.
the old house stood shadowily on the hill.
a casa antiga erguia-se de forma sombria na colina.
they shadowily investigated the company's finances.
eles investigaram de forma sombria as finanças da empresa.
the dancer moved shadowily across the stage.
a dançarina moveu-se de forma sombria pelo palco.
the forest loomed shadowily in the distance.
a floresta erguia-se de forma sombria à distância.
the detective followed the suspect shadowily.
o detetive seguiu o suspeito de forma sombria.
the streetlights cast a shadowily glow on the pavement.
os postes de luz projetavam um brilho sombrio no pavimento.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora