stiffest breeze
Portuguese_translation
stiffest competition
Portuguese_translation
stiffest penalty
Portuguese_translation
stiffest spine
Portuguese_translation
felt stiffest
Portuguese_translation
stiffest price
Portuguese_translation
stiffest challenge
Portuguese_translation
stiffest neck
Portuguese_translation
was stiffest
Portuguese_translation
stiffest resolve
Portuguese_translation
the new regulations are the stiffest i've ever seen.
As novas regulamentações são as mais rigorosas que já vi.
he had a stiffest neck after sleeping on it wrong.
Ele teve o pescoço mais rígido depois de dormir de forma errada.
the competition for the grant was the stiffest this year.
A concorrência pelo financiamento foi a mais rigorosa este ano.
the penalty for that offense is the stiffest possible.
A penalidade por aquele crime é a mais severa possível.
the market conditions were the stiffest we'd encountered.
As condições do mercado foram as mais difíceis que havíamos enfrentado.
she faced the stiffest opposition from the board.
Ela enfrentou a oposição mais rigorosa do conselho.
the security measures were the stiffest imaginable.
As medidas de segurança eram as mais rigorosas imagináveis.
the legal requirements were the stiffest in the industry.
Os requisitos legais eram os mais rigorosos da indústria.
the interviewer asked the stiffest questions i've ever had.
O entrevistador fez as perguntas mais difíceis que já tive.
the training program was the stiffest in the company.
O programa de treinamento foi o mais rigoroso da empresa.
the dress code was the stiffest i'd ever experienced.
O código de vestimenta foi o mais rígido que já havia experimentado.
stiffest breeze
Portuguese_translation
stiffest competition
Portuguese_translation
stiffest penalty
Portuguese_translation
stiffest spine
Portuguese_translation
felt stiffest
Portuguese_translation
stiffest price
Portuguese_translation
stiffest challenge
Portuguese_translation
stiffest neck
Portuguese_translation
was stiffest
Portuguese_translation
stiffest resolve
Portuguese_translation
the new regulations are the stiffest i've ever seen.
As novas regulamentações são as mais rigorosas que já vi.
he had a stiffest neck after sleeping on it wrong.
Ele teve o pescoço mais rígido depois de dormir de forma errada.
the competition for the grant was the stiffest this year.
A concorrência pelo financiamento foi a mais rigorosa este ano.
the penalty for that offense is the stiffest possible.
A penalidade por aquele crime é a mais severa possível.
the market conditions were the stiffest we'd encountered.
As condições do mercado foram as mais difíceis que havíamos enfrentado.
she faced the stiffest opposition from the board.
Ela enfrentou a oposição mais rigorosa do conselho.
the security measures were the stiffest imaginable.
As medidas de segurança eram as mais rigorosas imagináveis.
the legal requirements were the stiffest in the industry.
Os requisitos legais eram os mais rigorosos da indústria.
the interviewer asked the stiffest questions i've ever had.
O entrevistador fez as perguntas mais difíceis que já tive.
the training program was the stiffest in the company.
O programa de treinamento foi o mais rigoroso da empresa.
the dress code was the stiffest i'd ever experienced.
O código de vestimenta foi o mais rígido que já havia experimentado.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora