with suavity; in a suave manner.
com suavidade; de maneira suave.
all the waiters were suave and deferential.
todos os garçons eram suaves e atenciosos.
That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.
Naquele mesmo ano, ele fez sua estreia na Broadway, interpretando um elegante repórter de rádio.
Wooden exterior and marmoreal ground bring a comfortable suave with doughty recept .
Exterior de madeira e chão marmorizado trazem um suave e confortável com receptividade corajosa.
He always appears suave and sophisticated in his tailored suits.
Ele sempre parece elegante e sofisticado em seus ternos sob medida.
Her suave manners and charming smile won over the clients.
Seus modos suaves e sorriso encantador conquistaram os clientes.
The suave gentleman offered his seat to the elderly woman on the bus.
O cavalheiro elegante ofereceu seu assento para a senhora idosa no ônibus.
She was drawn to his suave demeanor and confident attitude.
Ela foi atraída por sua postura elegante e atitude confiante.
The suave actor effortlessly charmed the audience with his performance.
O ator elegante encantou o público sem esforço com sua atuação.
His suave compliments made her blush with delight.
Seus elogios elegantes a fizeram corar de alegria.
The suave businessman closed the deal with his impeccable negotiation skills.
O empresário elegante fechou o negócio com suas habilidades de negociação impecáveis.
She was captivated by his suave charm and debonair style.
Ela ficou cativada por seu charme elegante e estilo requintado.
He exuded an air of suave confidence that impressed everyone he met.
Ele exalava uma aura de confiança elegante que impressionou todos que ele conheceu.
The suave diplomat handled the delicate negotiations with finesse.
O diplomata elegante lidou com as negociações delicadas com elegância.
with suavity; in a suave manner.
com suavidade; de maneira suave.
all the waiters were suave and deferential.
todos os garçons eram suaves e atenciosos.
That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.
Naquele mesmo ano, ele fez sua estreia na Broadway, interpretando um elegante repórter de rádio.
Wooden exterior and marmoreal ground bring a comfortable suave with doughty recept .
Exterior de madeira e chão marmorizado trazem um suave e confortável com receptividade corajosa.
He always appears suave and sophisticated in his tailored suits.
Ele sempre parece elegante e sofisticado em seus ternos sob medida.
Her suave manners and charming smile won over the clients.
Seus modos suaves e sorriso encantador conquistaram os clientes.
The suave gentleman offered his seat to the elderly woman on the bus.
O cavalheiro elegante ofereceu seu assento para a senhora idosa no ônibus.
She was drawn to his suave demeanor and confident attitude.
Ela foi atraída por sua postura elegante e atitude confiante.
The suave actor effortlessly charmed the audience with his performance.
O ator elegante encantou o público sem esforço com sua atuação.
His suave compliments made her blush with delight.
Seus elogios elegantes a fizeram corar de alegria.
The suave businessman closed the deal with his impeccable negotiation skills.
O empresário elegante fechou o negócio com suas habilidades de negociação impecáveis.
She was captivated by his suave charm and debonair style.
Ela ficou cativada por seu charme elegante e estilo requintado.
He exuded an air of suave confidence that impressed everyone he met.
Ele exalava uma aura de confiança elegante que impressionou todos que ele conheceu.
The suave diplomat handled the delicate negotiations with finesse.
O diplomata elegante lidou com as negociações delicadas com elegância.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora