| Plural | thorninesses |
the thorniness of
Portuguese_translation
prickly thorniness
Portuguese_translation
the thorniness of the political debate surprised even the seasoned politicians.
A rusticidade do debate político surpreendeu até os políticos experientes.
she encountered unexpected thorniness when trying to negotiate the peace treaty.
Ela encontrou uma rusticidade inesperada ao tentar negociar o tratado de paz.
the thorniness of their relationship made reconciliation nearly impossible.
A rusticidade de sua relação tornou a reconciliação quase impossível.
gardeners must handle roses with care due to the plant's natural thorniness.
Os jardineiros devem manipular rosas com cuidado devido à rusticidade natural da planta.
the thorniness of this legal case lies in its complex precedents.
A rusticidade desse caso legal reside em seus precedentes complexos.
he was unprepared for the thorniness of navigating family dynamics during the holidays.
Ele não estava preparado para a rusticidade de navegar nas dinâmicas familiares durante as férias.
the thorniness of the economic crisis demanded immediate and decisive action.
A rusticidade da crise econômica exigiu ação imediata e decisiva.
she underestimated the thorniness of starting a business in a saturated market.
Ela subestimou a rusticidade de iniciar um negócio em um mercado saturado.
the thorniness of scientific debates often leads to breakthroughs.
A rusticidade dos debates científicos frequentemente leva a descobertas.
they discussed the thorniness inherent in balancing work and family life.
Eles discutiram a rusticidade inerente ao equilibrar vida profissional e vida familiar.
the thorniness of the border dispute has lasted for decades.
A rusticidade da disputa de fronteira durou décadas.
each character in the novel represents a different aspect of life's thorniness.
Cada personagem no romance representa um aspecto diferente da rusticidade da vida.
the thorniness of
Portuguese_translation
prickly thorniness
Portuguese_translation
the thorniness of the political debate surprised even the seasoned politicians.
A rusticidade do debate político surpreendeu até os políticos experientes.
she encountered unexpected thorniness when trying to negotiate the peace treaty.
Ela encontrou uma rusticidade inesperada ao tentar negociar o tratado de paz.
the thorniness of their relationship made reconciliation nearly impossible.
A rusticidade de sua relação tornou a reconciliação quase impossível.
gardeners must handle roses with care due to the plant's natural thorniness.
Os jardineiros devem manipular rosas com cuidado devido à rusticidade natural da planta.
the thorniness of this legal case lies in its complex precedents.
A rusticidade desse caso legal reside em seus precedentes complexos.
he was unprepared for the thorniness of navigating family dynamics during the holidays.
Ele não estava preparado para a rusticidade de navegar nas dinâmicas familiares durante as férias.
the thorniness of the economic crisis demanded immediate and decisive action.
A rusticidade da crise econômica exigiu ação imediata e decisiva.
she underestimated the thorniness of starting a business in a saturated market.
Ela subestimou a rusticidade de iniciar um negócio em um mercado saturado.
the thorniness of scientific debates often leads to breakthroughs.
A rusticidade dos debates científicos frequentemente leva a descobertas.
they discussed the thorniness inherent in balancing work and family life.
Eles discutiram a rusticidade inerente ao equilibrar vida profissional e vida familiar.
the thorniness of the border dispute has lasted for decades.
A rusticidade da disputa de fronteira durou décadas.
each character in the novel represents a different aspect of life's thorniness.
Cada personagem no romance representa um aspecto diferente da rusticidade da vida.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora