a slight tinge
uma leve tonalidade
tinge of bitterness
uma pitada de amargura
a faint tinge
uma tênue tonalidade
a tinge of regret.
um toque de arrependimento.
a slight tinge of humor
um leve toque de humor
there was a faint pink tinge to the sky.
havia um leve tom rosa no céu.
this visit will be tinged with sadness.
esta visita será tingida de tristeza.
There was a tinge of sadness in her voice.
Havia um toque de tristeza em sua voz.
The sunset tinged the lake with pink.
O pôr do sol tingiu o lago de rosa.
her sharp disappointment was tinged with embarrassment.
Sua decepção aguda estava tingida de constrangimento.
a mass of white blossom tinged with pink.
uma massa de flores brancas tingidas de rosa.
The maple leaves are tinge with autumn red.
As folhas de bordo são tingidas de vermelho outonal.
His new novel is tinged with thinnish humor.
Seu novo romance é tingido de humor superficial.
violet-tinged flowers patterned the grassy banks.
flores com tons de violeta adornavam as margens gramadas.
The experiments show the tinge zymotechnics soy sauce improves the flavor and quality of grilled food remarkably.
Os experimentos mostram que o toque de molho de soja fermentado melhora notavelmente o sabor e a qualidade dos alimentos grelhados.
Second jobs were a more common occurrence in those sepia-tinged pre-Premier League days — Neil Warnock, for example, as well as being a trained chiropodist, also ran a fruit and veg stall.
Segundos empregos eram uma ocorrência mais comum naqueles dias pré-Premier League com tons sépia - Neil Warnock, por exemplo, além de ser um podólogo treinado, também administrava uma banca de frutas e legumes.
Deep ruby red with bluish tinges meet the eye.This wine coats the mouth with lovely mature cherries and lushy fig marmalade wrapped in exotic spicy notes.
Rubi profundo vermelho com toques azulados encontra o olhar. Este vinho reveste a boca com deliciosas cerejas maduras e marmelada de figo exuberante envolta em notas exóticas e picantes.
On this morning she was softly and shyly radiant.Her eyes were dreamily bright, her cheeks genuine 15)peachblow, her expression a happy one, 16)tinged with reminiscence.
Naquela manhã, ela estava suave e timidamente radiante. Seus olhos estavam brilhando sonhadamente, suas bochechas eram genuinamente 15)rosadas, sua expressão alegre, 16)tingida com reminiscência.
a slight tinge
uma leve tonalidade
tinge of bitterness
uma pitada de amargura
a faint tinge
uma tênue tonalidade
a tinge of regret.
um toque de arrependimento.
a slight tinge of humor
um leve toque de humor
there was a faint pink tinge to the sky.
havia um leve tom rosa no céu.
this visit will be tinged with sadness.
esta visita será tingida de tristeza.
There was a tinge of sadness in her voice.
Havia um toque de tristeza em sua voz.
The sunset tinged the lake with pink.
O pôr do sol tingiu o lago de rosa.
her sharp disappointment was tinged with embarrassment.
Sua decepção aguda estava tingida de constrangimento.
a mass of white blossom tinged with pink.
uma massa de flores brancas tingidas de rosa.
The maple leaves are tinge with autumn red.
As folhas de bordo são tingidas de vermelho outonal.
His new novel is tinged with thinnish humor.
Seu novo romance é tingido de humor superficial.
violet-tinged flowers patterned the grassy banks.
flores com tons de violeta adornavam as margens gramadas.
The experiments show the tinge zymotechnics soy sauce improves the flavor and quality of grilled food remarkably.
Os experimentos mostram que o toque de molho de soja fermentado melhora notavelmente o sabor e a qualidade dos alimentos grelhados.
Second jobs were a more common occurrence in those sepia-tinged pre-Premier League days — Neil Warnock, for example, as well as being a trained chiropodist, also ran a fruit and veg stall.
Segundos empregos eram uma ocorrência mais comum naqueles dias pré-Premier League com tons sépia - Neil Warnock, por exemplo, além de ser um podólogo treinado, também administrava uma banca de frutas e legumes.
Deep ruby red with bluish tinges meet the eye.This wine coats the mouth with lovely mature cherries and lushy fig marmalade wrapped in exotic spicy notes.
Rubi profundo vermelho com toques azulados encontra o olhar. Este vinho reveste a boca com deliciosas cerejas maduras e marmelada de figo exuberante envolta em notas exóticas e picantes.
On this morning she was softly and shyly radiant.Her eyes were dreamily bright, her cheeks genuine 15)peachblow, her expression a happy one, 16)tinged with reminiscence.
Naquela manhã, ela estava suave e timidamente radiante. Seus olhos estavam brilhando sonhadamente, suas bochechas eram genuinamente 15)rosadas, sua expressão alegre, 16)tingida com reminiscência.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora