unfaded glory
glória imaculada
unfaded charm
encanto imaculado
staying unfaded
permanecendo imaculado
unfaded memories
lembranças imaculadas
unfaded beauty
beleza imaculada
an unfaded look
um visual imaculado
unfaded passion
paixão imaculada
unfaded spirit
espírito imaculado
unfaded colors
cores imaculadas
quite unfaded
muito imaculado
the memory of her kindness remains wonderfully unfaded.
A memória de sua bondade permanece maravilhosamente inalterada.
despite the years, his passion for music remained unfaded.
Apesar dos anos, sua paixão pela música permaneceu inalterada.
the colors in the antique rug were surprisingly unfaded.
As cores no tapete antigo eram surpreendentemente inalteradas.
her enthusiasm for the project was completely unfaded.
Seu entusiasmo pelo projeto estava completamente inalterado.
the band's signature sound was an unfaded classic.
O som característico da banda era um clássico inalterado.
his love for her was an unfaded flame in his heart.
Seu amor por ela era uma chama inalterada em seu coração.
the beauty of the landscape was an unfaded masterpiece.
A beleza do paisagem era uma obra-prima inalterada.
the spirit of the revolution remained powerfully unfaded.
O espírito da revolução permaneceu poderosamente inalterado.
the taste of her grandmother's cookies was delightfully unfaded.
O sabor das cookies da avó dela era deliciosamente inalterado.
the charm of the old town was beautifully unfaded.
O charme da antiga cidade era lindamente inalterado.
the impact of the film on society was remarkably unfaded.
O impacto do filme na sociedade era notavelmente inalterado.
unfaded glory
glória imaculada
unfaded charm
encanto imaculado
staying unfaded
permanecendo imaculado
unfaded memories
lembranças imaculadas
unfaded beauty
beleza imaculada
an unfaded look
um visual imaculado
unfaded passion
paixão imaculada
unfaded spirit
espírito imaculado
unfaded colors
cores imaculadas
quite unfaded
muito imaculado
the memory of her kindness remains wonderfully unfaded.
A memória de sua bondade permanece maravilhosamente inalterada.
despite the years, his passion for music remained unfaded.
Apesar dos anos, sua paixão pela música permaneceu inalterada.
the colors in the antique rug were surprisingly unfaded.
As cores no tapete antigo eram surpreendentemente inalteradas.
her enthusiasm for the project was completely unfaded.
Seu entusiasmo pelo projeto estava completamente inalterado.
the band's signature sound was an unfaded classic.
O som característico da banda era um clássico inalterado.
his love for her was an unfaded flame in his heart.
Seu amor por ela era uma chama inalterada em seu coração.
the beauty of the landscape was an unfaded masterpiece.
A beleza do paisagem era uma obra-prima inalterada.
the spirit of the revolution remained powerfully unfaded.
O espírito da revolução permaneceu poderosamente inalterado.
the taste of her grandmother's cookies was delightfully unfaded.
O sabor das cookies da avó dela era deliciosamente inalterado.
the charm of the old town was beautifully unfaded.
O charme da antiga cidade era lindamente inalterado.
the impact of the film on society was remarkably unfaded.
O impacto do filme na sociedade era notavelmente inalterado.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora