unrepresentatively portrayed
retratado de forma não representativa
unrepresentatively shown
mostrado de forma não representativa
unrepresentatively presented
apresentado de forma não representativa
being unrepresentatively
sendo não representativo
unrepresentatively described
descrito de forma não representativa
unrepresentatively reflected
refletido de forma não representativa
unrepresentatively captured
capturado de forma não representativa
unrepresentatively voiced
expressado de forma não representativa
unrepresentatively detailed
detalhado de forma não representativa
unrepresentatively illustrated
ilustrado de forma não representativa
the small sample size meant the data was unrepresentatively skewed.
O tamanho pequeno da amostra significava que os dados estavam enviesados de forma não representativa.
his performance unrepresentatively reflected his usual abilities on that day.
O desempenho dele refletiu de forma não representativa suas habilidades habituais naquele dia.
the media often unrepresentatively portrays minority groups in negative ways.
A mídia frequentemente retrata de forma não representativa grupos minoritários de maneira negativa.
the survey results unrepresentatively captured the views of the entire population.
Os resultados da pesquisa capturaram de forma não representativa as opiniões de toda a população.
the film unrepresentatively showcased the complexities of the historical event.
O filme apresentou de forma não representativa as complexidades do evento histórico.
the politician’s speech unrepresentatively addressed the concerns of the working class.
O discurso do político abordou de forma não representativa as preocupações da classe trabalhadora.
the article unrepresentatively highlighted the positive aspects of the controversial policy.
O artigo destacou de forma não representativa os aspectos positivos da política controversa.
the statistics unrepresentatively demonstrated the success of the new program.
As estatísticas demonstraram de forma não representativa o sucesso do novo programa.
the artist’s work unrepresentatively captured the essence of the city’s spirit.
O trabalho do artista capturou de forma não representativa a essência do espírito da cidade.
the report unrepresentatively detailed the challenges faced by the community.
O relatório detalhou de forma não representativa os desafios enfrentados pela comunidade.
the product reviews unrepresentatively reflected the overall customer satisfaction.
As avaliações dos produtos refletiram de forma não representativa a satisfação geral do cliente.
unrepresentatively portrayed
retratado de forma não representativa
unrepresentatively shown
mostrado de forma não representativa
unrepresentatively presented
apresentado de forma não representativa
being unrepresentatively
sendo não representativo
unrepresentatively described
descrito de forma não representativa
unrepresentatively reflected
refletido de forma não representativa
unrepresentatively captured
capturado de forma não representativa
unrepresentatively voiced
expressado de forma não representativa
unrepresentatively detailed
detalhado de forma não representativa
unrepresentatively illustrated
ilustrado de forma não representativa
the small sample size meant the data was unrepresentatively skewed.
O tamanho pequeno da amostra significava que os dados estavam enviesados de forma não representativa.
his performance unrepresentatively reflected his usual abilities on that day.
O desempenho dele refletiu de forma não representativa suas habilidades habituais naquele dia.
the media often unrepresentatively portrays minority groups in negative ways.
A mídia frequentemente retrata de forma não representativa grupos minoritários de maneira negativa.
the survey results unrepresentatively captured the views of the entire population.
Os resultados da pesquisa capturaram de forma não representativa as opiniões de toda a população.
the film unrepresentatively showcased the complexities of the historical event.
O filme apresentou de forma não representativa as complexidades do evento histórico.
the politician’s speech unrepresentatively addressed the concerns of the working class.
O discurso do político abordou de forma não representativa as preocupações da classe trabalhadora.
the article unrepresentatively highlighted the positive aspects of the controversial policy.
O artigo destacou de forma não representativa os aspectos positivos da política controversa.
the statistics unrepresentatively demonstrated the success of the new program.
As estatísticas demonstraram de forma não representativa o sucesso do novo programa.
the artist’s work unrepresentatively captured the essence of the city’s spirit.
O trabalho do artista capturou de forma não representativa a essência do espírito da cidade.
the report unrepresentatively detailed the challenges faced by the community.
O relatório detalhou de forma não representativa os desafios enfrentados pela comunidade.
the product reviews unrepresentatively reflected the overall customer satisfaction.
As avaliações dos produtos refletiram de forma não representativa a satisfação geral do cliente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora