warrant

[EUA]/ˈwɒrənt/
[RU]/ˈwɔːrənt/
Frequência: Muito Alto

Tradução

n. certificado de autorização; licença
vt. fazer algo parecer razoável; servir como base para garantir ou assegurar.
Word Forms
Passado simpleswarranted
Terceira pessoa do singularwarrants
Gerúndiowarranting
Particípio passadowarranted
Pluralwarrants

Frases & Colocações

search warrant

mandado de busca

arrest warrant

mandado de prisão

warrant of arrest

mandado de prisão

warrant for search

mandado de busca

bench warrant

mandado judicial

warrant for arrest

mandado de prisão

Frases de Exemplo

there is no warrant for this assumption.

não há mandado para esta suposição.

a warrant of authenticity; a warrant for success.

um certificado de autenticidade; um certificado de sucesso

with the warrant of a good conscience

com o mandado de uma boa consciência

I'll warrant he's there.

Eu garanto que ele está lá.

I have a warrant for your arrest.

Eu tenho um mandado para a sua prisão.

the vendor warrants the accuracy of the report.

o fornecedor garante a precisão do relatório.

summon (a vouchee) into court to warrant or defend a title.

convocar (um fiador) para o tribunal para justificar ou defender um título.

a royal warrant; a royal visit.

um mandado real; uma visita real.

drastic measures not warranted by the circumstances.

medidas drásticas não justificadas pelas circunstâncias.

there is not enough new evidence to warrant a reference to the Court of Appeal.

não há evidências novas suficientes para justificar uma referência ao Tribunal de Apelação.

I'll warrant you'll thank me for it in years to come.

Eu garanto que você me agradecerá por isso em anos.

I warrant you he is telling the truth.

Eu garanto que ele está dizendo a verdade.

The police must have a search warrant to search a house.

A polícia deve ter um mandado de busca para revistar uma casa.

I will warrant him an honest and reliable fellow.

Eu garanto que ele é um sujeito honesto e confiável.

a warrant was issued but he has not been apprehended.

Um mandado foi emitido, mas ele não foi detido.

investigators got a warrant, but they didn't have time to chase down the case .

Os investigadores obtiveram um mandado, mas não tiveram tempo para investigar o caso.

the landlord took out a distress warrant in respect of the outstanding rent.

o proprietário retirou um mandado de penhora em relação ao aluguel pendente.

magistrates issued a warrant for his arrest.

os juízes emitiram um mandado de prisão para ele.

Cases of plant poisoning severe enough to warrant hospital admission are rare.

Casos de envenenamento por plantas graves o suficiente para justificar a admissão hospitalar são raros.

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora