abate the pain
уменьшить боль
abate the storm
уменьшить шторм
abate the intensity
уменьшить интенсивность
The storm began to abate slightly.
Шторм начал немного стихать.
abate the smoke nuisance in big cities
устранить задымление в крупных городах
Nothing can abate the force of that argument.
Ничто не может ослабить силу этого аргумента.
The medicine abated his pain.
Лекарство облегчило его боль.
We must abate the noise pollution in our city.
Мы должны уменьшить шумовое загрязнение в нашем городе.
nothing abated his crusading zeal.
Ничто не ослабило его ревностного рвения.
Based on the server-based optical network architecture, the dual fiber link and IP calking for Optical Burst Switching (OBS) are proposed to abate the restriction of optical devices.
На основе серверно-ориентированной архитектуры оптической сети предлагается использовать двухволоконную линию связи и IP-канал для Optical Burst Switching (OBS) с целью смягчения ограничений оптических устройств.
Neither version suggests the conflict will abate soon.
Ни одна из версий не предполагает, что конфликт скоро утихнет.
Источник: The Economist (Summary)Trust me, compassionate comments help abate the negativity.
Поверьте мне, сочувственные комментарии помогают уменьшить негатив.
Источник: TED Talks (Audio Version) March 2015 CollectionThese pressures seem unlikely to abate soon.
Похоже, что эти давления вряд ли скоро утихнут.
Источник: The Economist (Summary)Do they ever abate? Are they ever quiet?
Они когда-нибудь утихнут? Они когда-нибудь замолчат?
Источник: Canadian drama "Saving Hope" Season 1That number has since skyrocketed to one out of 30, and there's no indication it is abating.
Это число с тех пор резко возросло до одного из тридцати, и нет никаких признаков того, что оно уменьшается.
Источник: National Geographic Reading SelectionsFrank, any sign the violence is going to abate?
Фрэнк, есть ли признаки того, что насилие утихнет?
Источник: NPR News April 2021 CompilationForty minutes later, we were standing at the same spot, and his autobiographical torrent showed no sign of abating.
Сорок минут спустя мы стояли на том же месте, и его автобиографический поток не показывал никаких признаков утихания.
Источник: The Guardian (Article Version)But the phantom cries would not abate.
Но призрачные крики не утихали.
Источник: BoJack Horseman Season 2Even with more regulatory paperwork and longer annual reports, these accounting scandals have not abated.
Даже при увеличении объема нормативной документации и более длительных годовых отчетов эти финансовые скандалы не утихли.
Источник: CNBC Global Economic AnalysisThe latter was not yet ended, when the sensation among the men had entirely abated.
Последнее еще не закончилось, когда ощущение среди мужчин полностью утихло.
Источник: The Last of the Mohicans (Part Two)abate the pain
уменьшить боль
abate the storm
уменьшить шторм
abate the intensity
уменьшить интенсивность
The storm began to abate slightly.
Шторм начал немного стихать.
abate the smoke nuisance in big cities
устранить задымление в крупных городах
Nothing can abate the force of that argument.
Ничто не может ослабить силу этого аргумента.
The medicine abated his pain.
Лекарство облегчило его боль.
We must abate the noise pollution in our city.
Мы должны уменьшить шумовое загрязнение в нашем городе.
nothing abated his crusading zeal.
Ничто не ослабило его ревностного рвения.
Based on the server-based optical network architecture, the dual fiber link and IP calking for Optical Burst Switching (OBS) are proposed to abate the restriction of optical devices.
На основе серверно-ориентированной архитектуры оптической сети предлагается использовать двухволоконную линию связи и IP-канал для Optical Burst Switching (OBS) с целью смягчения ограничений оптических устройств.
Neither version suggests the conflict will abate soon.
Ни одна из версий не предполагает, что конфликт скоро утихнет.
Источник: The Economist (Summary)Trust me, compassionate comments help abate the negativity.
Поверьте мне, сочувственные комментарии помогают уменьшить негатив.
Источник: TED Talks (Audio Version) March 2015 CollectionThese pressures seem unlikely to abate soon.
Похоже, что эти давления вряд ли скоро утихнут.
Источник: The Economist (Summary)Do they ever abate? Are they ever quiet?
Они когда-нибудь утихнут? Они когда-нибудь замолчат?
Источник: Canadian drama "Saving Hope" Season 1That number has since skyrocketed to one out of 30, and there's no indication it is abating.
Это число с тех пор резко возросло до одного из тридцати, и нет никаких признаков того, что оно уменьшается.
Источник: National Geographic Reading SelectionsFrank, any sign the violence is going to abate?
Фрэнк, есть ли признаки того, что насилие утихнет?
Источник: NPR News April 2021 CompilationForty minutes later, we were standing at the same spot, and his autobiographical torrent showed no sign of abating.
Сорок минут спустя мы стояли на том же месте, и его автобиографический поток не показывал никаких признаков утихания.
Источник: The Guardian (Article Version)But the phantom cries would not abate.
Но призрачные крики не утихали.
Источник: BoJack Horseman Season 2Even with more regulatory paperwork and longer annual reports, these accounting scandals have not abated.
Даже при увеличении объема нормативной документации и более длительных годовых отчетов эти финансовые скандалы не утихли.
Источник: CNBC Global Economic AnalysisThe latter was not yet ended, when the sensation among the men had entirely abated.
Последнее еще не закончилось, когда ощущение среди мужчин полностью утихло.
Источник: The Last of the Mohicans (Part Two)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас