the abertura
абертура
abertura night
ночь абертуры
abertura ceremony
церемония абертуры
abertura performance
выступление абертуры
abertura show
шоу абертуры
abertura event
событие абертуры
abertura gala
бал абертуры
abertura party
вечеринка абертуры
abertura weekend
выходные абертуры
abertura season
сезон абертуры
the sommelier noted the wine's abertura, describing its initial burst of aroma.
Сомелье отметил абетуру вина, описывая его первоначальный взрыв аромата.
during the ceremony, there was a brief abertura in the formal proceedings.
Во время церемонии в официальных процедурах была краткая абетура.
the abertura between the two mountain ranges created a natural passage.
Абетура между двумя горными цепями создала естественный проход.
she appreciated the abertura of his personality, finding him refreshingly honest.
Она оценила абетуру его характера, находя его освежающе честным.
the restaurant's abertura was celebrated with a special tasting menu.
Абетура ресторана отмечалась особым дегустационным меню.
each wine exhibited distinct abertura characteristics depending on its vintage.
Каждое вино демонстрировало уникальные характеристики абетуры в зависимости от года производства.
the political party's abertura to new ideas surprised many traditional members.
Абетура политической партии к новым идеям удивила многих традиционных членов.
after years of closure, the border abertura allowed renewed trade between regions.
После нескольких лет закрытия абетура на границе позволила возобновить торговлю между регионами.
the musician's playing showed great abertura, blending multiple genres effortlessly.
Игра музыканта показала большую абетуру, легко сочетая несколько жанров.
journalists noted the administration's abertura regarding press freedom reforms.
Журналисты отметили абетуру администрации в вопросах реформ свободы прессы.
the abertura of the diplomatic channel led to productive negotiations.
Абетура дипломатического канала привела к плодотворным переговорам.
her abertura to criticism demonstrated remarkable professional maturity.
Ее абетура к критике продемонстрировала удивительную профессиональную зрелость.
the abertura
абертура
abertura night
ночь абертуры
abertura ceremony
церемония абертуры
abertura performance
выступление абертуры
abertura show
шоу абертуры
abertura event
событие абертуры
abertura gala
бал абертуры
abertura party
вечеринка абертуры
abertura weekend
выходные абертуры
abertura season
сезон абертуры
the sommelier noted the wine's abertura, describing its initial burst of aroma.
Сомелье отметил абетуру вина, описывая его первоначальный взрыв аромата.
during the ceremony, there was a brief abertura in the formal proceedings.
Во время церемонии в официальных процедурах была краткая абетура.
the abertura between the two mountain ranges created a natural passage.
Абетура между двумя горными цепями создала естественный проход.
she appreciated the abertura of his personality, finding him refreshingly honest.
Она оценила абетуру его характера, находя его освежающе честным.
the restaurant's abertura was celebrated with a special tasting menu.
Абетура ресторана отмечалась особым дегустационным меню.
each wine exhibited distinct abertura characteristics depending on its vintage.
Каждое вино демонстрировало уникальные характеристики абетуры в зависимости от года производства.
the political party's abertura to new ideas surprised many traditional members.
Абетура политической партии к новым идеям удивила многих традиционных членов.
after years of closure, the border abertura allowed renewed trade between regions.
После нескольких лет закрытия абетура на границе позволила возобновить торговлю между регионами.
the musician's playing showed great abertura, blending multiple genres effortlessly.
Игра музыканта показала большую абетуру, легко сочетая несколько жанров.
journalists noted the administration's abertura regarding press freedom reforms.
Журналисты отметили абетуру администрации в вопросах реформ свободы прессы.
the abertura of the diplomatic channel led to productive negotiations.
Абетура дипломатического канала привела к плодотворным переговорам.
her abertura to criticism demonstrated remarkable professional maturity.
Ее абетура к критике продемонстрировала удивительную профессиональную зрелость.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас