appropriate

[США]/əˈprəʊpriət/
[Великобритания]/əˈproʊpriət/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. подходящий; уместный
vt. выделить (средства) для конкретной цели
Word Forms
Past Participleappropriated
Present Participleappropriating
Past Tenseappropriated
Third Person Singularappropriates

Фразы и словосочетания

as appropriate

по мере необходимости

appropriate time

подходящее время

if appropriate

если уместно

appropriate technology

подходящая технология

be appropriate for

быть подходящим для

appropriate authority

подходящая власть

Примеры предложений

to appropriate public funds

передача в распоряжение государственных фондов

a measure appropriate to a wartime economy.

мера, соответствующая экономике военного времени.

an appropriate use for a redundant church.

подходящее использование для ненужной церкви.

It is appropriate that everyone be suitably attired.

Подходяще, чтобы все были соответственно одеты.

Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.

Будут созданы надлежащие условия для их работы и средств к существованию.

The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.

Заявление нашей делегации было особенно уместно для данного случая.

leave blanks to type in the appropriate names.

Оставьте пробелы, чтобы ввести соответствующие имена.

appropriated the family car;

присвоил семейный автомобиль;

Place the appropriate name at the head of each column.

Укажите соответствующее имя в заголовке каждого столбца.

just tick the appropriate box below.

Просто поставьте галочку напротив соответствующего пункта ниже.

a literalism more appropriate to journalism than to the novel

такой дословности, которая больше подходит для журналистики, чем для романа.

Write in a style appropriate to your subject.

Пишите в стиле, соответствующем вашей теме.

A dirty face is not appropriate for the school photograph.

Грязное лицо не подходит для школьной фотографии.

It is appropriate that he should get the post.

Подходяще, чтобы он получил эту должность.

This hall is appropriated to silent reading.

Этот зал предназначен для тихого чтения.

the accused had appropriated the property.

обвиняемый присвоил имущество.

the Commission can attach appropriate conditions to the operation of the agreement.

Комиссия может приложить соответствующие условия к осуществлению соглашения.

policy should be formulated at an appropriate level of generality.

Политика должна быть сформулирована на соответствующем уровне общности.

Ordinary shoes are not appropriate to paddy fields.

Обычная обувь не подходит для рисовых полей.

Реальные примеры

744. The prophet appropriately appropriated the fund for repairing propeller.

744. Пророк уместно использовал средства на ремонт пропеллера.

Источник: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.

It seems very appropriate that you end here at the last call.

Кажется очень уместным, что вы закончите здесь на последнем вызове.

Источник: CNN 10 Student English Compilation September 2020

Make sure that your clothes are appropriate.

Убедитесь, что ваша одежда подходит.

Источник: Job Interview Tips in English

I picked up this appropriate little number there.

Я подобрал этот подходящий маленький номер там.

Источник: Modern Family Season 6

So much so that I appropriated Arthur Marshall's grandfather.

В такой степени, что я присвоил себе деда Артура Маршалла.

Источник: TED Talks (Audio Version) June 2016 Collection

They then put it into the appropriate bin.

Затем они положили его в соответствующий контейнер.

Источник: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 11 Second Semester

Peter couldn't imagine anything more appropriate.

Питер не мог представить себе ничего более подходящего.

Источник: Spider-Man: No Way Home

And then lastly, we want to help shape a more environmentally appropriate green revolution.

И затем, в заключение, мы хотим помочь сформировать более экологически подходящую зеленую революцию.

Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

I thought about dining with him tonight, but midday seemed more appropriate for bad news.

Я подумал о том, чтобы поужинать с ним сегодня вечером, но полдень показался более подходящим для плохих новостей.

Источник: Downton Abbey (Audio Version) Season 5

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас