| Plural | arrogances |
his arrogance and pompous manner.
его высокомерие и надменный манер.
He sank his arrogance and apologized.
Он подавил свое высокомерие и извинился.
in his arrogance and egotism, he underestimated Gill.
в своем высокомерии и эгоизме он недооценил Гилла.
arrogance and egotism betrayed by a glance;
высокомерие и эгоизм, преданные одним взглядом;
Arrogance arrested his progress.
Высокомерие остановило его прогресс.
You must realize that it is arrogance that has cramped your progress.
Вы должны понять, что именно высокомерие ограничило ваш прогресс.
His arrogance lowered him in her estimation.
Его высокомерие понизило его в ее глазах.
His arrogance comes out in every speech he makes.
Его высокомерие проявляется в каждой речи, которую он произносит.
His treatment of his secretary was a blatant example of managerial arrogance.
Его отношение к своей секретарше было вопиющим примером управленческого высокомерия.
Conceit comes from shallowness;arrogance is due to ignorance.
Тщеславие происходит от поверхностности; высокомерие вызвано невежеством.
But I call that arrogance matchless courage.
Но я называю это беспрецедентной дерзостью.
Источник: Gone with the WindI tire of your arrogance, oId man.
Мне надоело ваше высокомерие, старик.
Источник: Universal Dialogue for Children's AnimationNo, I don't. That's your vampire arrogance. You should be.
Нет, я не так думаю. Это ваше вампирское высокомерие. Вам следует быть.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Oosing conceit and arrogance with every breath.
Излучающий самодовольство и высокомерие с каждым вздохом.
Источник: Psychology Mini ClassAnd you don't want to tilt it up too much as it seems too arrogance.
И вы не хотите наклонять его слишком сильно, так как это кажется слишком высокомерным.
Источник: The secret to keeping conversations from falling flat.Despite his arrogance, he could be self-aware.
Несмотря на его высокомерие, он мог быть самосознательным.
Источник: Steve Jobs BiographyMy arrogance, my ignorance. That was my crime.
Мое высокомерие, мое невежество. Это была моя вина.
Источник: Lost Girl Season 4Boy, the arrogance of this guy!
Мальчик, какое высокомерие у этого парня!
Источник: Go blank axis versionIt was a mistake borne out of arrogance, and ignorance of who you were.
Это была ошибка, рожденная из высокомерия и незнания того, кто ты.
Источник: True Blood Season 4And you know what your superpower would be? Arrogance.
И ты знаешь, какая была бы твоя суперсила? Высокомерие.
Источник: The Big Bang Theory Season 4his arrogance and pompous manner.
его высокомерие и надменный манер.
He sank his arrogance and apologized.
Он подавил свое высокомерие и извинился.
in his arrogance and egotism, he underestimated Gill.
в своем высокомерии и эгоизме он недооценил Гилла.
arrogance and egotism betrayed by a glance;
высокомерие и эгоизм, преданные одним взглядом;
Arrogance arrested his progress.
Высокомерие остановило его прогресс.
You must realize that it is arrogance that has cramped your progress.
Вы должны понять, что именно высокомерие ограничило ваш прогресс.
His arrogance lowered him in her estimation.
Его высокомерие понизило его в ее глазах.
His arrogance comes out in every speech he makes.
Его высокомерие проявляется в каждой речи, которую он произносит.
His treatment of his secretary was a blatant example of managerial arrogance.
Его отношение к своей секретарше было вопиющим примером управленческого высокомерия.
Conceit comes from shallowness;arrogance is due to ignorance.
Тщеславие происходит от поверхностности; высокомерие вызвано невежеством.
But I call that arrogance matchless courage.
Но я называю это беспрецедентной дерзостью.
Источник: Gone with the WindI tire of your arrogance, oId man.
Мне надоело ваше высокомерие, старик.
Источник: Universal Dialogue for Children's AnimationNo, I don't. That's your vampire arrogance. You should be.
Нет, я не так думаю. Это ваше вампирское высокомерие. Вам следует быть.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Oosing conceit and arrogance with every breath.
Излучающий самодовольство и высокомерие с каждым вздохом.
Источник: Psychology Mini ClassAnd you don't want to tilt it up too much as it seems too arrogance.
И вы не хотите наклонять его слишком сильно, так как это кажется слишком высокомерным.
Источник: The secret to keeping conversations from falling flat.Despite his arrogance, he could be self-aware.
Несмотря на его высокомерие, он мог быть самосознательным.
Источник: Steve Jobs BiographyMy arrogance, my ignorance. That was my crime.
Мое высокомерие, мое невежество. Это была моя вина.
Источник: Lost Girl Season 4Boy, the arrogance of this guy!
Мальчик, какое высокомерие у этого парня!
Источник: Go blank axis versionIt was a mistake borne out of arrogance, and ignorance of who you were.
Это была ошибка, рожденная из высокомерия и незнания того, кто ты.
Источник: True Blood Season 4And you know what your superpower would be? Arrogance.
И ты знаешь, какая была бы твоя суперсила? Высокомерие.
Источник: The Big Bang Theory Season 4Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас