| Plural | arsonists |
The factory was destroyed in a fire started by arsonists.
Фабрика была уничтожена в результате пожара, начатого поджигателями.
The arsonist set fire to the abandoned building.
Поджигатель подожёг заброшенное здание.
The police arrested the arsonist for starting multiple fires.
Полиция арестовала поджигателя за разжигание нескольких пожаров.
The arsonist was convicted of arson and sentenced to prison.
Поджигатель был признан виновным в поджоге и приговорён к тюремному заключению.
The arsonist was caught on CCTV camera lighting the fire.
Поджигателя поймали на камеру видеонаблюдения, когда он разжигал огонь.
The arsonist caused extensive damage to the forest with his actions.
Действия поджигателя нанесли значительный ущерб лесу.
The arsonist confessed to starting the fire under police interrogation.
Поджигатель признался в разжигании пожара под пытками полиции.
The arsonist was identified by a witness at the scene of the crime.
Поджигатель был идентифицирован свидетелем на месте преступления.
The arsonist used gasoline as an accelerant to start the fire.
Поджигатель использовал бензин в качестве горючего вещества, чтобы разжечь огонь.
The arsonist's motive for setting the fire remains unknown.
Мотив поджигателя для разжигания пожара остаётся неизвестным.
The arsonist was known to have a history of starting fires in the neighborhood.
Известно, что у поджигателя была история разжигания пожаров в районе.
My classmate got an arsonist for her first client.
Мой одноклассник получил поджигателя в качестве первого клиента.
Источник: 2018 Best Hits CompilationOne stupid brick, and now I'm an arsonist?
Один дурацкий кирпич, и теперь я поджигатель?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Some said the fires were set by arsonists.
Некоторые говорили, что пожары были уложены поджигателями.
Источник: VOA Special November 2020 CollectionBut in 1986, disaster struck, an unknown arsonist started a fire.
Но в 1986 году произошла катастрофа, неизвестный поджигатель начал пожар.
Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionDo you think that this arsonist looks like Andy with a beard?
Как думаешь, этот поджигатель похож на Энди с бородой?
Источник: Modern Family Season 6But it can still turn into a secret arsonist, under the right conditions.
Но это все еще может превратиться в тайного поджигателя, при определенных условиях.
Источник: Scishow Selected SeriesAuthorities speculated the blaze may have been set by politically motivated arsonists.
Власти предположили, что пожар мог быть уложен поджигателями, мотивированными политически.
Источник: AP Listening November 2016 CollectionThat part at the end, where-where Eva, she burns the place down and goes, like, full-blown arsonist on everybody?
Та часть в конце, где - где Ева, она поджигает место и говорит, как, настоящий поджигатель для всех?
Источник: Deadly WomenThe bay area has a serial arsonist.
В районе залива есть серийный поджигатель.
Источник: Criminal Minds Season 2Apparently, people don't wanna buy their pizza from parents of an alleged arsonist. - Eh, but Porter didn't do it.
Очевидно, люди не хотят покупать пиццу у родителей предполагаемого поджигателя. - Эй, но Портер этого не делал.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5The factory was destroyed in a fire started by arsonists.
Фабрика была уничтожена в результате пожара, начатого поджигателями.
The arsonist set fire to the abandoned building.
Поджигатель подожёг заброшенное здание.
The police arrested the arsonist for starting multiple fires.
Полиция арестовала поджигателя за разжигание нескольких пожаров.
The arsonist was convicted of arson and sentenced to prison.
Поджигатель был признан виновным в поджоге и приговорён к тюремному заключению.
The arsonist was caught on CCTV camera lighting the fire.
Поджигателя поймали на камеру видеонаблюдения, когда он разжигал огонь.
The arsonist caused extensive damage to the forest with his actions.
Действия поджигателя нанесли значительный ущерб лесу.
The arsonist confessed to starting the fire under police interrogation.
Поджигатель признался в разжигании пожара под пытками полиции.
The arsonist was identified by a witness at the scene of the crime.
Поджигатель был идентифицирован свидетелем на месте преступления.
The arsonist used gasoline as an accelerant to start the fire.
Поджигатель использовал бензин в качестве горючего вещества, чтобы разжечь огонь.
The arsonist's motive for setting the fire remains unknown.
Мотив поджигателя для разжигания пожара остаётся неизвестным.
The arsonist was known to have a history of starting fires in the neighborhood.
Известно, что у поджигателя была история разжигания пожаров в районе.
My classmate got an arsonist for her first client.
Мой одноклассник получил поджигателя в качестве первого клиента.
Источник: 2018 Best Hits CompilationOne stupid brick, and now I'm an arsonist?
Один дурацкий кирпич, и теперь я поджигатель?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Some said the fires were set by arsonists.
Некоторые говорили, что пожары были уложены поджигателями.
Источник: VOA Special November 2020 CollectionBut in 1986, disaster struck, an unknown arsonist started a fire.
Но в 1986 году произошла катастрофа, неизвестный поджигатель начал пожар.
Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionDo you think that this arsonist looks like Andy with a beard?
Как думаешь, этот поджигатель похож на Энди с бородой?
Источник: Modern Family Season 6But it can still turn into a secret arsonist, under the right conditions.
Но это все еще может превратиться в тайного поджигателя, при определенных условиях.
Источник: Scishow Selected SeriesAuthorities speculated the blaze may have been set by politically motivated arsonists.
Власти предположили, что пожар мог быть уложен поджигателями, мотивированными политически.
Источник: AP Listening November 2016 CollectionThat part at the end, where-where Eva, she burns the place down and goes, like, full-blown arsonist on everybody?
Та часть в конце, где - где Ева, она поджигает место и говорит, как, настоящий поджигатель для всех?
Источник: Deadly WomenThe bay area has a serial arsonist.
В районе залива есть серийный поджигатель.
Источник: Criminal Minds Season 2Apparently, people don't wanna buy their pizza from parents of an alleged arsonist. - Eh, but Porter didn't do it.
Очевидно, люди не хотят покупать пиццу у родителей предполагаемого поджигателя. - Эй, но Портер этого не делал.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас