| Plural | assignations |
his assignation with an older woman.
его свидание с более зрелой женщиной
Today he had a different assignation. He turned not left but right, towards the Heath.
Сегодня у него была другая встреча. Он повернул не налево, а направо, к вересковым пустошам.
Источник: The Economist (Summary)Yet how could he think her capable of deliberately wishing to renew their assignations now?
Но как он мог думать, что она способна намеренно захотеть возобновить свои встречи сейчас?
Источник: Returning HomeI used your telephone to make an assignation with her'.
Я воспользовался твоим телефоном, чтобы договориться о встрече с ней.
Источник: A handsome face.Up to the present this assignation had been icy.
До настоящего времени эта встреча была холодной.
Источник: The Red and the Black (Part Three)You permitted your imagination to lead you astray with midnight assignations and passionate love scenes.
Ты позволял своему воображению уводить тебя в ночные встречи и страстные любовные сцены.
Источник: Murder at the golf courseIt read like a love affair, an assignation, though when and where were a blank.
Это выглядело как любовная интрига, как встреча, хотя когда и где - неясно.
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)It was a lover's assignation, pure and simple; and boldly realizing it as such he clasped her in his arms.
Это была встреча влюбленных, простая и понятная; и, осознав это, он крепко обнял ее.
Источник: Lovers in the Tower (Part 1)The tricks that work on others count for nothing in that very well-lit back alley where one keeps one's assignations with oneself.
Трюки, которые работают на других, не значат ничего в этом очень хорошо освещенном переулке, где человек встречается сам с собой.
Источник: Idol speaks English fluently.Happily, he had not, on this occasion, that artificial air which had made the assignation of the previous night a triumph rather than a pleasure.
К счастью, в этот раз у него не было того искусственного выражения, которое сделало встречу прошлой ночью триумфом, а не удовольствием.
Источник: The Red and the Black (Part One)Silas remembered where he was, and that the hour was already near at hand when he ought to be upon the scene of his assignation.
Силас вспомнил, где он находится, и что час уже близок, когда ему следовало быть на месте встречи.
Источник: New Arabian Nights (Volume 1)his assignation with an older woman.
его свидание с более зрелой женщиной
Today he had a different assignation. He turned not left but right, towards the Heath.
Сегодня у него была другая встреча. Он повернул не налево, а направо, к вересковым пустошам.
Источник: The Economist (Summary)Yet how could he think her capable of deliberately wishing to renew their assignations now?
Но как он мог думать, что она способна намеренно захотеть возобновить свои встречи сейчас?
Источник: Returning HomeI used your telephone to make an assignation with her'.
Я воспользовался твоим телефоном, чтобы договориться о встрече с ней.
Источник: A handsome face.Up to the present this assignation had been icy.
До настоящего времени эта встреча была холодной.
Источник: The Red and the Black (Part Three)You permitted your imagination to lead you astray with midnight assignations and passionate love scenes.
Ты позволял своему воображению уводить тебя в ночные встречи и страстные любовные сцены.
Источник: Murder at the golf courseIt read like a love affair, an assignation, though when and where were a blank.
Это выглядело как любовная интрига, как встреча, хотя когда и где - неясно.
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)It was a lover's assignation, pure and simple; and boldly realizing it as such he clasped her in his arms.
Это была встреча влюбленных, простая и понятная; и, осознав это, он крепко обнял ее.
Источник: Lovers in the Tower (Part 1)The tricks that work on others count for nothing in that very well-lit back alley where one keeps one's assignations with oneself.
Трюки, которые работают на других, не значат ничего в этом очень хорошо освещенном переулке, где человек встречается сам с собой.
Источник: Idol speaks English fluently.Happily, he had not, on this occasion, that artificial air which had made the assignation of the previous night a triumph rather than a pleasure.
К счастью, в этот раз у него не было того искусственного выражения, которое сделало встречу прошлой ночью триумфом, а не удовольствием.
Источник: The Red and the Black (Part One)Silas remembered where he was, and that the hour was already near at hand when he ought to be upon the scene of his assignation.
Силас вспомнил, где он находится, и что час уже близок, когда ему следовало быть на месте встречи.
Источник: New Arabian Nights (Volume 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас