| Present Participle | assimilating |
| Third Person Singular | assimilates |
| Past Tense | assimilated |
| Past Participle | assimilated |
| Plural | assimilates |
assimilate life to a dream
ассимилировать жизнь до сна
They did not assimilate with the local population.
Они не ассимилировались с местным населением.
Marie tried to assimilate the week's events.
Мари попыталась ассимилировать события недели.
philosophers had assimilated thought to perception.
философы ассимилировали мысль к восприятию.
the Churches assimilated to a certain cultural norm.
Церкви ассимилировались к определенной культурной норме.
A good student assimilates knowledge quickly.
Хороший ученик быстро усваивает знания.
Some foreigners assimilate easily into our way of life.
Некоторые иностранцы легко усваиваются в наш образ жизни.
He tried to assimilate himself into the new community.
Он попытался ассимилироваться в новое сообщество.
They assimilated their customs and behavior to the new environment.
Они адаптировали свои обычаи и поведение к новой среде.
Consonants are frequently assimilated to neighboring consonants.
Согласные часто ассимилируются к соседним согласным.
pop trends are assimilated into the mainstream with alarming speed.
популярные тенденции усваиваются в мейнстрим с тревожной скоростью
We assimilate some kinds of food more easily than others.
Мы усваиваем некоторые виды пищи легче, чем другие.
The U. S. A. has assimilated people from many European countries.
США ассимилировали людей из многих европейских стран.
Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream.
Многие люди, разочарованные в реальности, ассимилируют жизнь до сна.
the music business assimilated whatever aspects of punk it could turn into profit.
Музыкальный бизнес ассимилировал любые аспекты панка, которые мог превратить в прибыль.
We should critically assimilate whatever is beneficial in literature and arts from other countries.
Мы должны критически усваивать все полезное в литературе и искусстве из других стран.
America has assimilated many outstanding people from all corners of the world.
Америка ассимилировала многих выдающихся людей со всего мира.
As a qualified lawyer, he has to assimilate the facts, not just remember them.
Как квалифицированный юрист, он должен усваивать факты, а не просто запоминать их.
People of different nationalities often take years to be assimilated into a country.
Людям разных национальностей часто требуются годы, чтобы ассимилироваться в стране.
Источник: IELTS vocabulary example sentencesKindergartens are all about getting kids assimilated what schools like.
Детские сады - это все о том, чтобы дети ассимилировались, как это любят школы.
Источник: VOA Standard English_AmericasWhatever happened to the treasure-owner, most of the Vikings in England stayed on and, in due course, were assimilated.
Что случилось с владельцем сокровищ, большинство викингов в Англии остались и, в конечном итоге, были ассимилированы.
Источник: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"Your understanding of the world changes when you discover and assimilate new and useful knowledge.
Ваше понимание мира меняется, когда вы открываете и усваиваете новые и полезные знания.
Источник: Tales of Imagination and CreativityYou can't assimilate them to school when they're not in school.
Вы не можете ассимилировать их со школой, когда они не в школе.
Источник: VOA Standard English_AmericasIt has assimilated itself into other domains of science and is still expanding.
Оно ассимилировалось в другие области науки и продолжает расширяться.
Источник: The Great Science RevelationCrucially, Baldwin had no interest whatsoever in assimilating into French society.
Критически важно, что у Балдуина не было никакого интереса ассимилироваться во французское общество.
Источник: The school of lifeKindergarten is all about getting kids assimilated, what school's like.
Детский сад - это все о том, чтобы дети ассимилировались, как это любят школы.
Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionIt let us assimilate ourselves to the world, and to others.
Это позволило нам ассимилироваться с миром и с другими.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Accept, assimilate and live according to the fact that we can make a difference.
Принимайте, ассимилируйте и живите в соответствии с тем фактом, что мы можем изменить ситуацию.
Источник: Harvard University's "The Science of Happiness" course.assimilate life to a dream
ассимилировать жизнь до сна
They did not assimilate with the local population.
Они не ассимилировались с местным населением.
Marie tried to assimilate the week's events.
Мари попыталась ассимилировать события недели.
philosophers had assimilated thought to perception.
философы ассимилировали мысль к восприятию.
the Churches assimilated to a certain cultural norm.
Церкви ассимилировались к определенной культурной норме.
A good student assimilates knowledge quickly.
Хороший ученик быстро усваивает знания.
Some foreigners assimilate easily into our way of life.
Некоторые иностранцы легко усваиваются в наш образ жизни.
He tried to assimilate himself into the new community.
Он попытался ассимилироваться в новое сообщество.
They assimilated their customs and behavior to the new environment.
Они адаптировали свои обычаи и поведение к новой среде.
Consonants are frequently assimilated to neighboring consonants.
Согласные часто ассимилируются к соседним согласным.
pop trends are assimilated into the mainstream with alarming speed.
популярные тенденции усваиваются в мейнстрим с тревожной скоростью
We assimilate some kinds of food more easily than others.
Мы усваиваем некоторые виды пищи легче, чем другие.
The U. S. A. has assimilated people from many European countries.
США ассимилировали людей из многих европейских стран.
Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream.
Многие люди, разочарованные в реальности, ассимилируют жизнь до сна.
the music business assimilated whatever aspects of punk it could turn into profit.
Музыкальный бизнес ассимилировал любые аспекты панка, которые мог превратить в прибыль.
We should critically assimilate whatever is beneficial in literature and arts from other countries.
Мы должны критически усваивать все полезное в литературе и искусстве из других стран.
America has assimilated many outstanding people from all corners of the world.
Америка ассимилировала многих выдающихся людей со всего мира.
As a qualified lawyer, he has to assimilate the facts, not just remember them.
Как квалифицированный юрист, он должен усваивать факты, а не просто запоминать их.
People of different nationalities often take years to be assimilated into a country.
Людям разных национальностей часто требуются годы, чтобы ассимилироваться в стране.
Источник: IELTS vocabulary example sentencesKindergartens are all about getting kids assimilated what schools like.
Детские сады - это все о том, чтобы дети ассимилировались, как это любят школы.
Источник: VOA Standard English_AmericasWhatever happened to the treasure-owner, most of the Vikings in England stayed on and, in due course, were assimilated.
Что случилось с владельцем сокровищ, большинство викингов в Англии остались и, в конечном итоге, были ассимилированы.
Источник: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"Your understanding of the world changes when you discover and assimilate new and useful knowledge.
Ваше понимание мира меняется, когда вы открываете и усваиваете новые и полезные знания.
Источник: Tales of Imagination and CreativityYou can't assimilate them to school when they're not in school.
Вы не можете ассимилировать их со школой, когда они не в школе.
Источник: VOA Standard English_AmericasIt has assimilated itself into other domains of science and is still expanding.
Оно ассимилировалось в другие области науки и продолжает расширяться.
Источник: The Great Science RevelationCrucially, Baldwin had no interest whatsoever in assimilating into French society.
Критически важно, что у Балдуина не было никакого интереса ассимилироваться во французское общество.
Источник: The school of lifeKindergarten is all about getting kids assimilated, what school's like.
Детский сад - это все о том, чтобы дети ассимилировались, как это любят школы.
Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionIt let us assimilate ourselves to the world, and to others.
Это позволило нам ассимилироваться с миром и с другими.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Accept, assimilate and live according to the fact that we can make a difference.
Принимайте, ассимилируйте и живите в соответствии с тем фактом, что мы можем изменить ситуацию.
Источник: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас