| Plural | astringents |
astringent taste
вяжущий вкус
astringent effect
вяжущий эффект
an astringent skin lotion.
лосьон для кожи, обладающий вяжущими свойствами
an astringent style of writing
резкий стиль письма
her astringent words had their effect.
ее резкие слова возымели эффект.
Ingredients: Liquorice, cat's-foot, hamamelis, hyaluronic acid, astringent, foremilk nutrient activating factors.
Состав: солодка, корень одуванчика, гамамелис, гиалуроновая кислота, вяжущее средство, факторы активации питательных веществ из пресномолочной сыворотки.
To solve the problem of OFSS, this paper brings forward an algorithm based on niched genetic algorithms (NGA), which is of rather better astringent and stability.
Для решения проблемы OFSS в данной статье представлен алгоритм, основанный на нишевых генетических алгоритмах (NGA), который обладает большей вяжущей способностью и стабильностью.
In the Netherlands, the Prime Minister has announced astringent lockdown.
В Нидерландах премьер-министр объявил о строгом карантине.
Источник: BBC World HeadlinesOxidation breaks them down, mellowing that astringent texture and allowing other flavors and aromas to shine through.
Окисление разрушает их, смягчая эту терпкую текстуру и позволяя другим вкусам и ароматам проявиться.
Источник: Scishow Selected SeriesThey come in red and green varieties; the red has an earthily floral taste, where the green is more astringent.
Они бывают красными и зелеными; у красных землистый цветочный вкус, а у зеленых - более терпкий.
Источник: The Economist (Summary)The carefree towards the thoughtful. The mild cheese towards the astringent pickle.
Беспечный по отношению к задумчивому. Мягкий сыр по отношению к терпкому огурцу.
Источник: ComedyHer complexion stood the test of the merciless, astringent morning and came up triumphantly and healthily firm and pink and smooth.
Ее цвет лица выдержал испытание безжалостным, терпким утром и выглядел триумфально, здорово упруго, розово и гладко.
Источник: Medium-rare steakSo rose water was known for its soothing and astringent properties and I'm removing it with a linen cloth which is the Elizabethan equivalent of a wet wipe.
Розовая вода была известна своими успокаивающими и вяжущими свойствами, и я удаляю ее с помощью льняной ткани, что является эквивалентом влажной салфетки в эпоху Елизаветы.
Источник: British Vintage Makeup TutorialEach player received an official All-American Girls Baseball League beauty kit, which included cleansing cream, astringent, face powder, lipstick, rouge, deodorant, hand lotion, and body hair remover.
Каждый игрок получил официальный набор косметики лиги бейсбола для девушек-спортсменок, в который входили очищающий крем, лосьон, пудра, помада, румяна, дезодорант, лосьон для рук и средство для удаления волос тела.
Источник: Fashion experts interpret film and television dramas.So during the day she looked her duty steadfastly in the face; read Wordsworth's astringent yet depressing ode to that Deity; committed herself to her guidance; and still felt the weight of chance desires.
Поэтому днем она стойко смотрела правде в лицо; читала терпиное, но угнетающее стихотворение Уордсворта о том Божестве; посвящала себя его руководству и все еще чувствовала тяжесть случайных желаний.
Источник: A pair of blue eyes (Part 2)astringent taste
вяжущий вкус
astringent effect
вяжущий эффект
an astringent skin lotion.
лосьон для кожи, обладающий вяжущими свойствами
an astringent style of writing
резкий стиль письма
her astringent words had their effect.
ее резкие слова возымели эффект.
Ingredients: Liquorice, cat's-foot, hamamelis, hyaluronic acid, astringent, foremilk nutrient activating factors.
Состав: солодка, корень одуванчика, гамамелис, гиалуроновая кислота, вяжущее средство, факторы активации питательных веществ из пресномолочной сыворотки.
To solve the problem of OFSS, this paper brings forward an algorithm based on niched genetic algorithms (NGA), which is of rather better astringent and stability.
Для решения проблемы OFSS в данной статье представлен алгоритм, основанный на нишевых генетических алгоритмах (NGA), который обладает большей вяжущей способностью и стабильностью.
In the Netherlands, the Prime Minister has announced astringent lockdown.
В Нидерландах премьер-министр объявил о строгом карантине.
Источник: BBC World HeadlinesOxidation breaks them down, mellowing that astringent texture and allowing other flavors and aromas to shine through.
Окисление разрушает их, смягчая эту терпкую текстуру и позволяя другим вкусам и ароматам проявиться.
Источник: Scishow Selected SeriesThey come in red and green varieties; the red has an earthily floral taste, where the green is more astringent.
Они бывают красными и зелеными; у красных землистый цветочный вкус, а у зеленых - более терпкий.
Источник: The Economist (Summary)The carefree towards the thoughtful. The mild cheese towards the astringent pickle.
Беспечный по отношению к задумчивому. Мягкий сыр по отношению к терпкому огурцу.
Источник: ComedyHer complexion stood the test of the merciless, astringent morning and came up triumphantly and healthily firm and pink and smooth.
Ее цвет лица выдержал испытание безжалостным, терпким утром и выглядел триумфально, здорово упруго, розово и гладко.
Источник: Medium-rare steakSo rose water was known for its soothing and astringent properties and I'm removing it with a linen cloth which is the Elizabethan equivalent of a wet wipe.
Розовая вода была известна своими успокаивающими и вяжущими свойствами, и я удаляю ее с помощью льняной ткани, что является эквивалентом влажной салфетки в эпоху Елизаветы.
Источник: British Vintage Makeup TutorialEach player received an official All-American Girls Baseball League beauty kit, which included cleansing cream, astringent, face powder, lipstick, rouge, deodorant, hand lotion, and body hair remover.
Каждый игрок получил официальный набор косметики лиги бейсбола для девушек-спортсменок, в который входили очищающий крем, лосьон, пудра, помада, румяна, дезодорант, лосьон для рук и средство для удаления волос тела.
Источник: Fashion experts interpret film and television dramas.So during the day she looked her duty steadfastly in the face; read Wordsworth's astringent yet depressing ode to that Deity; committed herself to her guidance; and still felt the weight of chance desires.
Поэтому днем она стойко смотрела правде в лицо; читала терпиное, но угнетающее стихотворение Уордсворта о том Божестве; посвящала себя его руководству и все еще чувствовала тяжесть случайных желаний.
Источник: A pair of blue eyes (Part 2)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас