| Plural | attaches |
diplomatic attache
дипломатический атташе
attache case
чемодан атташе
military attache
военный атташе
please complete the attached form.
пожалуйста, заполните прилагаемую форму.
he was attached to Military Intelligence.
он был прикомандирован к военной разведке.
please complete the attached forms.
пожалуйста, заполните прилагаемые формы.
attached no significance to the threat.
не придавал угрозе особого значения.
a block of attached houses.
рядом расположенный блок домов.
The hospital is attached to that university.
Больница прилежит к этому университету.
No blame attaches to him.
Его нельзя винить.
wage attached to a post
оплата, приложенная к должности
No blame attaches to him for the accident.
Его нельзя винить в этом происшествии.
The worker attached a cable.
Рабочий прикрепил кабель.
No suspicion attaches to him.
К нему не возникает подозрений.
No honor attaches to this position.
Эта должность не заслуживает уважения.
He attached the rope securely to a tree.
Он надежно привязал веревку к дереву.
The signers attached their names to the Constitution.
Подписавшиеся прикрепили свои имена к Конституции.
a good deal of prominence attaches to the central union federations.
Центральным федерациям профсоюзов приписывается большое значение.
I was attached to another working group.
Я был прикомандирован к другой рабочей группе.
the Earl Marshal attached Gloucester for high treason.
Герцог Маршал приписал Глостеру государственную измену.
a science policy agency attached to the Council of Ministers.
агентство по научной политике, присоединенное к Совету министров.
We attached several riders to the document.
Мы приложили несколько приложений к документу.
Reports say the assassinated diplomat was the Commercial attache of Iran Embassy in Yemen Ali Asadi.
По сообщениям, убитый дипломат был коммерческим атташе Иранского посольства в Йемене Али Асади.
Источник: CRI Online January 2014 CollectionApparently, he's bringing a friend with him. An attache at the Turkish Embassy. A Mr Kemal Pamuk.
Похоже, он берет с собой друга. Атташе турецкого посольства. Мистер Кемал Памук.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1The military attaches include those from France, the United States, Thailand, Singapore, New Zealand, South Africa and Brazil.
Военные атташе включают представителей Франции, Соединенных Штатов, Таиланда, Сингапура, Новой Зеландии, Южной Африки и Бразилии.
Источник: CRI Online April 2023 CollectionRussia has invited military attaches from NATO countries to observe the war games.
Россия пригласила военных атташе стран НАТО понаблюдать за военными играми.
Источник: VOA Special August 2018 CollectionAnnouncing his defection from the government of Nicolas Maduro, the defense attache Colonel Jose Luis Silva called for fresh elections.
Объявив о своем переходе из правительства Николаса Мадуро, военный атташе полковник Хосе Луис Силва призвал к новым выборам.
Источник: BBC Listening Compilation January 2019It was here that Chanel would first meet Baron Hans Gunther Von Dincklage, personally appointed as a " special attache" by Joseph Goebbels.
Именно здесь Шанель впервые встретила барона Ганса Гюнтера фон Динклаге, лично назначенного «специальным атташе» Йозефом Геббельсом.
Источник: Chronicle of Contemporary CelebritiesColonel Tom Byabagamba was the former commander of the presidential guard while General Frank Rusagara served as a defence attache at Rwanda's diplomatic mission to Britain.
Полковник Том Быягабамба был бывшим командиром президентской гвардии, в то время как генерал Франк Русагара служил военным атташе в дипломатической миссии Руанды в Великобритании.
Источник: BBC Listening Collection August 2014One of the convicted prisoners, George Ibraham Abdullah, is believed to be the leader of the Lebanese Army Faction suspected of killing a US military attache in Paris in 1982.
Один из осужденных заключенных, Джордж Ибрагим Абдулла, считается лидером подразделения Ливанской армии, подозреваемого в убийстве военного атташе США в Париже в 1982 году.
Источник: Listen to this 3 Advanced English Listeningdiplomatic attache
дипломатический атташе
attache case
чемодан атташе
military attache
военный атташе
please complete the attached form.
пожалуйста, заполните прилагаемую форму.
he was attached to Military Intelligence.
он был прикомандирован к военной разведке.
please complete the attached forms.
пожалуйста, заполните прилагаемые формы.
attached no significance to the threat.
не придавал угрозе особого значения.
a block of attached houses.
рядом расположенный блок домов.
The hospital is attached to that university.
Больница прилежит к этому университету.
No blame attaches to him.
Его нельзя винить.
wage attached to a post
оплата, приложенная к должности
No blame attaches to him for the accident.
Его нельзя винить в этом происшествии.
The worker attached a cable.
Рабочий прикрепил кабель.
No suspicion attaches to him.
К нему не возникает подозрений.
No honor attaches to this position.
Эта должность не заслуживает уважения.
He attached the rope securely to a tree.
Он надежно привязал веревку к дереву.
The signers attached their names to the Constitution.
Подписавшиеся прикрепили свои имена к Конституции.
a good deal of prominence attaches to the central union federations.
Центральным федерациям профсоюзов приписывается большое значение.
I was attached to another working group.
Я был прикомандирован к другой рабочей группе.
the Earl Marshal attached Gloucester for high treason.
Герцог Маршал приписал Глостеру государственную измену.
a science policy agency attached to the Council of Ministers.
агентство по научной политике, присоединенное к Совету министров.
We attached several riders to the document.
Мы приложили несколько приложений к документу.
Reports say the assassinated diplomat was the Commercial attache of Iran Embassy in Yemen Ali Asadi.
По сообщениям, убитый дипломат был коммерческим атташе Иранского посольства в Йемене Али Асади.
Источник: CRI Online January 2014 CollectionApparently, he's bringing a friend with him. An attache at the Turkish Embassy. A Mr Kemal Pamuk.
Похоже, он берет с собой друга. Атташе турецкого посольства. Мистер Кемал Памук.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1The military attaches include those from France, the United States, Thailand, Singapore, New Zealand, South Africa and Brazil.
Военные атташе включают представителей Франции, Соединенных Штатов, Таиланда, Сингапура, Новой Зеландии, Южной Африки и Бразилии.
Источник: CRI Online April 2023 CollectionRussia has invited military attaches from NATO countries to observe the war games.
Россия пригласила военных атташе стран НАТО понаблюдать за военными играми.
Источник: VOA Special August 2018 CollectionAnnouncing his defection from the government of Nicolas Maduro, the defense attache Colonel Jose Luis Silva called for fresh elections.
Объявив о своем переходе из правительства Николаса Мадуро, военный атташе полковник Хосе Луис Силва призвал к новым выборам.
Источник: BBC Listening Compilation January 2019It was here that Chanel would first meet Baron Hans Gunther Von Dincklage, personally appointed as a " special attache" by Joseph Goebbels.
Именно здесь Шанель впервые встретила барона Ганса Гюнтера фон Динклаге, лично назначенного «специальным атташе» Йозефом Геббельсом.
Источник: Chronicle of Contemporary CelebritiesColonel Tom Byabagamba was the former commander of the presidential guard while General Frank Rusagara served as a defence attache at Rwanda's diplomatic mission to Britain.
Полковник Том Быягабамба был бывшим командиром президентской гвардии, в то время как генерал Франк Русагара служил военным атташе в дипломатической миссии Руанды в Великобритании.
Источник: BBC Listening Collection August 2014One of the convicted prisoners, George Ibraham Abdullah, is believed to be the leader of the Lebanese Army Faction suspected of killing a US military attache in Paris in 1982.
Один из осужденных заключенных, Джордж Ибрагим Абдулла, считается лидером подразделения Ливанской армии, подозреваемого в убийстве военного атташе США в Париже в 1982 году.
Источник: Listen to this 3 Advanced English ListeningИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас