| Plural | auras |
magnetic aura
магнитная аура
positive aura
положительная аура
mysterious aura
таинственная аура
calming aura
успокаивающая аура
healing aura
целительная аура
devotion aura
аура преданности
the ceremony retains an aura of mystery.
церемония сохраняет ауру таинственности.
The woods have an aura of mystery.
Лес обладает аурой таинственности.
he exuded an aura of reassuring solidity.
Он источал ауру успокаивающей уверенности.
An aura of defeat pervaded the candidate's headquarters.
Аура поражения пронизывала штаб-квартиру кандидата.
the healthy bloom in her cheeks gave her an aura of innocence.
Здоровый румянец на ее щеках придавал ей ауру невинности.
It's a place for the inwardness treatment like Chi, Aura-soma, etc.
Это место для внутреннего лечения, такого как Чи, Аура-сома и т.д.
a carefully worded statement that conferred an aura of credibility onto the administration's actions.
Тщательно сформулированное заявление, которое наделило действия администрации аурой достоверности.
Sensorium: A class of Transmutations. Superhuman powers of sensation, from the perception of auras to clairvoyant observations of distant places and people.
Сензориум: Класс Трансформаций. Сверхъестественные способности к восприятию, от восприятия аур до ясновидческих наблюдений за далекими местами и людьми.
Just leave my aura alone, okay? - Fine, be murky.
Просто оставьте мою ауру в покое, ладно? - Хорошо, будьте туманными.
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)The girl gave off an aura of distinct dottiness.
Девушка излучала ауру явной чудаковатости.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe essence escapes but its aura remains.
Сущность ускользает, но ее аура остается.
Источник: Advanced English book1She said she saw an aura of energy around me.
Она сказала, что видела ауру энергии вокруг меня.
Источник: TED Talks (Audio Version) May 2015 CompilationIf you see any effect, it will be the aura.
Если вы увидите какой-либо эффект, это будет аура.
Источник: The Early SessionsYou have this similar thing where you just have this aura.
У вас есть нечто подобное, где у вас просто есть эта аура.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)As a leader, it is important to establish an aura of mystery.
Как лидеру, важно установить ауру загадочности.
Источник: Essential Reading List for Self-ImprovementROGER BANNISTER: So it acquired this aura.
РОДЖЕР БЭННИСТЕР: Итак, она приобрела эту ауру.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsIrving studied Bryant's game, his mentality, his aura.
Ирвинг изучал игру Брайанта, его мышление, его ауру.
Источник: Basketball English ClassShe says eliminating the crowded arena created an aura of intimacy for viewers.
Она говорит, что устранение переполненной арены создало ауру близости для зрителей.
Источник: VOA Standard English_Americasmagnetic aura
магнитная аура
positive aura
положительная аура
mysterious aura
таинственная аура
calming aura
успокаивающая аура
healing aura
целительная аура
devotion aura
аура преданности
the ceremony retains an aura of mystery.
церемония сохраняет ауру таинственности.
The woods have an aura of mystery.
Лес обладает аурой таинственности.
he exuded an aura of reassuring solidity.
Он источал ауру успокаивающей уверенности.
An aura of defeat pervaded the candidate's headquarters.
Аура поражения пронизывала штаб-квартиру кандидата.
the healthy bloom in her cheeks gave her an aura of innocence.
Здоровый румянец на ее щеках придавал ей ауру невинности.
It's a place for the inwardness treatment like Chi, Aura-soma, etc.
Это место для внутреннего лечения, такого как Чи, Аура-сома и т.д.
a carefully worded statement that conferred an aura of credibility onto the administration's actions.
Тщательно сформулированное заявление, которое наделило действия администрации аурой достоверности.
Sensorium: A class of Transmutations. Superhuman powers of sensation, from the perception of auras to clairvoyant observations of distant places and people.
Сензориум: Класс Трансформаций. Сверхъестественные способности к восприятию, от восприятия аур до ясновидческих наблюдений за далекими местами и людьми.
Just leave my aura alone, okay? - Fine, be murky.
Просто оставьте мою ауру в покое, ладно? - Хорошо, будьте туманными.
Источник: Friends Season 1 (Edited Version)The girl gave off an aura of distinct dottiness.
Девушка излучала ауру явной чудаковатости.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe essence escapes but its aura remains.
Сущность ускользает, но ее аура остается.
Источник: Advanced English book1She said she saw an aura of energy around me.
Она сказала, что видела ауру энергии вокруг меня.
Источник: TED Talks (Audio Version) May 2015 CompilationIf you see any effect, it will be the aura.
Если вы увидите какой-либо эффект, это будет аура.
Источник: The Early SessionsYou have this similar thing where you just have this aura.
У вас есть нечто подобное, где у вас просто есть эта аура.
Источник: Actor Dialogue (Bilingual Selection)As a leader, it is important to establish an aura of mystery.
Как лидеру, важно установить ауру загадочности.
Источник: Essential Reading List for Self-ImprovementROGER BANNISTER: So it acquired this aura.
РОДЖЕР БЭННИСТЕР: Итак, она приобрела эту ауру.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsIrving studied Bryant's game, his mentality, his aura.
Ирвинг изучал игру Брайанта, его мышление, его ауру.
Источник: Basketball English ClassShe says eliminating the crowded arena created an aura of intimacy for viewers.
Она говорит, что устранение переполненной арены создало ауру близости для зрителей.
Источник: VOA Standard English_AmericasИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас