baffle plate
запорная пластина
baffle with the storm
озадачивать бурей
This puzzle baffles me.
Эта головоломка ставит меня в тупик.
an unexplained occurrence that baffled everyone.
необъяснимое происшествие, которое озадачило всех.
to baffle the noise further, I pad the gunwales.
чтобы еще больше заглушить шум, я прокладываю борта.
a long survey that can only baffle and misguide the general reader.
длинный опрос, который может только сбить с толку и ввести в заблуждение обычного читателя.
The absence of clues baffled the police.
Отсутствие улик озадачило полицию.
he was baffled as to how he could top his past work.
он не знал, как превзойти свои прошлые работы.
The question baffled me completely and I couldn't answer it.
Вопрос поставил меня в полный тупик, и я не смог на него ответить.
The examination question baffled me completely and I couldn't answer it.
Экзаменационный вопрос поставил меня в полный тупик, и я не смог на него ответить.
A kind of new typer mixing reacter with an injection tube and a baffled chamber for producing calcium superphosphate was introduced.
Был представлен новый тип смесительного реактора с трубкой для впрыскивания и глушителем для производства суперфосфата кальция.
The technique character of the baffle of inspirator was introduced.A feasible process plan was determined and the integral piercing blanking bending forming die was designed.
Была представлена техническая характеристика глушителя всасывающего устройства. Была разработана жизнеспособная технологическая схема и штамп для цельного пробивания, вырезания, гибки и формовки.
In order to increase water speed and turbulivity in ice-storage tank of direct evaporating and external melting ice-on-coil system, cambered baffles are installed in the ice-storage tank.
Чтобы увеличить скорость воды и турбулентность в резервуаре для хранения льда системы прямого испарения и внешнего таяния льда на катушке, в резервуаре для хранения льда устанавливаются изогнутые глушители.
The scientists are completely baffled by the cause of it.
Ученые совершенно сбиты с толку причиной этого.
Источник: BBC Listening Compilation March 2015Those numbers are so large that they baffle us.
Эти числа настолько велики, что они приводят нас в замешательство.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionLike any sport, video games have a culture that can be baffling to outsiders.
Как и любой вид спорта, у видеоигр есть культура, которая может быть сбивающей с толку для посторонних.
Источник: The Economist - ComprehensiveThen came several more. Scientists were baffled.
Потом пришло еще несколько. Ученые были в замешательстве.
Источник: CNN Selected July 2015 CollectionSomething that baffles you, confuses you, you don't understand it.
Что-то, что вас сбивает с толку, смущает, вы не понимаете это.
Источник: 6 Minute EnglishBut if that's the way you think, this man will always baffle you.
Но если вы так думаете, этот человек всегда будет вас сбивать с толку.
Источник: Listen to a little bit of fresh news every day.But to many people, it's a baffling, if not infuriating disruption.
Но для многих людей это сбивающее с толку, если не раздражающее, нарушение.
Источник: CNN 10 Student English of the Month745. I'm baffled why the affiliated man initiated the negotiator into ego.
745. Я в замешательстве, почему связанный человек инициировал переговорщика в эго.
Источник: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days." I am baffled by this carnivore diet."
"Я в замешательстве из-за этой диеты для плотоядных."
Источник: WIL Life RevelationThis difference between the sexes is baffling.
Эта разница между полами сбивает с толку.
Источник: The Economist - Technologybaffle plate
запорная пластина
baffle with the storm
озадачивать бурей
This puzzle baffles me.
Эта головоломка ставит меня в тупик.
an unexplained occurrence that baffled everyone.
необъяснимое происшествие, которое озадачило всех.
to baffle the noise further, I pad the gunwales.
чтобы еще больше заглушить шум, я прокладываю борта.
a long survey that can only baffle and misguide the general reader.
длинный опрос, который может только сбить с толку и ввести в заблуждение обычного читателя.
The absence of clues baffled the police.
Отсутствие улик озадачило полицию.
he was baffled as to how he could top his past work.
он не знал, как превзойти свои прошлые работы.
The question baffled me completely and I couldn't answer it.
Вопрос поставил меня в полный тупик, и я не смог на него ответить.
The examination question baffled me completely and I couldn't answer it.
Экзаменационный вопрос поставил меня в полный тупик, и я не смог на него ответить.
A kind of new typer mixing reacter with an injection tube and a baffled chamber for producing calcium superphosphate was introduced.
Был представлен новый тип смесительного реактора с трубкой для впрыскивания и глушителем для производства суперфосфата кальция.
The technique character of the baffle of inspirator was introduced.A feasible process plan was determined and the integral piercing blanking bending forming die was designed.
Была представлена техническая характеристика глушителя всасывающего устройства. Была разработана жизнеспособная технологическая схема и штамп для цельного пробивания, вырезания, гибки и формовки.
In order to increase water speed and turbulivity in ice-storage tank of direct evaporating and external melting ice-on-coil system, cambered baffles are installed in the ice-storage tank.
Чтобы увеличить скорость воды и турбулентность в резервуаре для хранения льда системы прямого испарения и внешнего таяния льда на катушке, в резервуаре для хранения льда устанавливаются изогнутые глушители.
The scientists are completely baffled by the cause of it.
Ученые совершенно сбиты с толку причиной этого.
Источник: BBC Listening Compilation March 2015Those numbers are so large that they baffle us.
Эти числа настолько велики, что они приводят нас в замешательство.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionLike any sport, video games have a culture that can be baffling to outsiders.
Как и любой вид спорта, у видеоигр есть культура, которая может быть сбивающей с толку для посторонних.
Источник: The Economist - ComprehensiveThen came several more. Scientists were baffled.
Потом пришло еще несколько. Ученые были в замешательстве.
Источник: CNN Selected July 2015 CollectionSomething that baffles you, confuses you, you don't understand it.
Что-то, что вас сбивает с толку, смущает, вы не понимаете это.
Источник: 6 Minute EnglishBut if that's the way you think, this man will always baffle you.
Но если вы так думаете, этот человек всегда будет вас сбивать с толку.
Источник: Listen to a little bit of fresh news every day.But to many people, it's a baffling, if not infuriating disruption.
Но для многих людей это сбивающее с толку, если не раздражающее, нарушение.
Источник: CNN 10 Student English of the Month745. I'm baffled why the affiliated man initiated the negotiator into ego.
745. Я в замешательстве, почему связанный человек инициировал переговорщика в эго.
Источник: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days." I am baffled by this carnivore diet."
"Я в замешательстве из-за этой диеты для плотоядных."
Источник: WIL Life RevelationThis difference between the sexes is baffling.
Эта разница между полами сбивает с толку.
Источник: The Economist - TechnologyИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас