And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
И вы должны будете обрезать плоть крайней плоти; и это будет знаком завета между Мной и вами.
for once again the fierce dispute, Betwixt damnation and impassion\'d clay Must I burn through;
и снова ясный спор, Между проклятием и страстным глиной Должен пройти через меня;
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
Он оказался между и между в споре, соглашаясь с частями аргументов каждой стороны.
Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
И нет никого, кто мог бы положить руку на нас обоих.
The old house sits betwixt the two tall buildings.
Старый дом стоит между двумя высокими зданиями.
She was torn betwixt staying home and going out with her friends.
Она была раздавлена между тем, чтобы остаться дома и выйти с друзьями.
The decision lies betwixt you and your team.
Решение зависит от вас и вашей команды.
Betwixt the chaos, there was a moment of calm.
Среди хаоса был момент спокойствия.
His heart was betwixt joy and sorrow at the news.
Его сердце было между радостью и печалью из-за этой новости.
The truth often lies betwixt the extremes.
Правда часто лежит между крайностями.
Betwixt the trees, a small cabin could be seen.
Между деревьями можно было увидеть небольшой домик.
The cat was betwixt the curtains, hiding from the noise.
Кошка была между шторами, прячась от шума.
He found himself betwixt a rock and a hard place.
Он оказался между камнем и твердым местом.
Betwixt you and me, I think she's lying.
Между вами и мной, я думаю, она лжет.
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
И вы должны будете обрезать плоть крайней плоти; и это будет знаком завета между Мной и вами.
for once again the fierce dispute, Betwixt damnation and impassion\'d clay Must I burn through;
и снова ясный спор, Между проклятием и страстным глиной Должен пройти через меня;
He found himself placed betwixt and between in the debate, agreeing with parts of each side’s arguments.
Он оказался между и между в споре, соглашаясь с частями аргументов каждой стороны.
Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
И нет никого, кто мог бы положить руку на нас обоих.
The old house sits betwixt the two tall buildings.
Старый дом стоит между двумя высокими зданиями.
She was torn betwixt staying home and going out with her friends.
Она была раздавлена между тем, чтобы остаться дома и выйти с друзьями.
The decision lies betwixt you and your team.
Решение зависит от вас и вашей команды.
Betwixt the chaos, there was a moment of calm.
Среди хаоса был момент спокойствия.
His heart was betwixt joy and sorrow at the news.
Его сердце было между радостью и печалью из-за этой новости.
The truth often lies betwixt the extremes.
Правда часто лежит между крайностями.
Betwixt the trees, a small cabin could be seen.
Между деревьями можно было увидеть небольшой домик.
The cat was betwixt the curtains, hiding from the noise.
Кошка была между шторами, прячась от шума.
He found himself betwixt a rock and a hard place.
Он оказался между камнем и твердым местом.
Betwixt you and me, I think she's lying.
Между вами и мной, я думаю, она лжет.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас