bitchiest behavior
самое гнусное поведение
so bitchy
такая гнусная
being bitchy
быть гнусной
the bitchiest girl
самая гнусная девочка
bitchiest attitude
самое гнусное отношение
incredibly bitchy
очень гнусная
she's bitchy
она гнусная
pretty bitchy
довольно гнусная
really bitchy
на самом деле гнусная
awfully bitchy
очень гнусная
she pulled the bitchiest move imaginable, stealing his presentation.
Она совершила самую мерзкую хитрость, возможную, украли его презентацию.
her bitchiest comment was about my new haircut, naturally.
Ее самая мерзкая комментарий был о моей новой стрижке, естественно.
i've met some bitchiest people in the customer service industry.
Я встречал некоторых самых мерзких людей в сфере обслуживания клиентов.
the bitchiest thing is, she pretended to be supportive.
Самое мерзкое в том, что она притворялась поддерживающей.
he accused her of being the bitchiest person he knew.
Он обвинил ее в том, что она была самой мерзкой человеком, которого он знал.
she delivered the news with the bitchiest possible tone.
Она сообщила новости с самой мерзкой возможной тональностью.
the bitchiest part of the job is dealing with angry clients.
Самая мерзкая часть работы - это работа с разгневанными клиентами.
don't be so bitchiest; there's no need to be rude.
Не будь такой мерзкой; нет необходимости быть грубым.
she's known for her bitchiest remarks and passive-aggressive behavior.
Ее знают по своим мерзким комментариям и пассивно-агрессивному поведению.
the bitchiest thing about the situation is that it's all my fault.
Самое мерзкое в этой ситуации в том, что это все моя вина.
i tried to ignore her bitchiest attitude, but it was difficult.
Я пытался игнорировать ее мерзкое отношение, но было трудно.
bitchiest behavior
самое гнусное поведение
so bitchy
такая гнусная
being bitchy
быть гнусной
the bitchiest girl
самая гнусная девочка
bitchiest attitude
самое гнусное отношение
incredibly bitchy
очень гнусная
she's bitchy
она гнусная
pretty bitchy
довольно гнусная
really bitchy
на самом деле гнусная
awfully bitchy
очень гнусная
she pulled the bitchiest move imaginable, stealing his presentation.
Она совершила самую мерзкую хитрость, возможную, украли его презентацию.
her bitchiest comment was about my new haircut, naturally.
Ее самая мерзкая комментарий был о моей новой стрижке, естественно.
i've met some bitchiest people in the customer service industry.
Я встречал некоторых самых мерзких людей в сфере обслуживания клиентов.
the bitchiest thing is, she pretended to be supportive.
Самое мерзкое в том, что она притворялась поддерживающей.
he accused her of being the bitchiest person he knew.
Он обвинил ее в том, что она была самой мерзкой человеком, которого он знал.
she delivered the news with the bitchiest possible tone.
Она сообщила новости с самой мерзкой возможной тональностью.
the bitchiest part of the job is dealing with angry clients.
Самая мерзкая часть работы - это работа с разгневанными клиентами.
don't be so bitchiest; there's no need to be rude.
Не будь такой мерзкой; нет необходимости быть грубым.
she's known for her bitchiest remarks and passive-aggressive behavior.
Ее знают по своим мерзким комментариям и пассивно-агрессивному поведению.
the bitchiest thing about the situation is that it's all my fault.
Самое мерзкое в этой ситуации в том, что это все моя вина.
i tried to ignore her bitchiest attitude, but it was difficult.
Я пытался игнорировать ее мерзкое отношение, но было трудно.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас