get bitten
быть укушенным
He was bitten by a dog.
Его укусила собака.
a crowd of flea-bitten louts.
толпа блох, покусанных ублюдков.
He was bitten by an insect in the garden.
Его укусил насекомое в саду.
the woman's arm was bitten off by an alligator.
У женщины оторвали руку аллигатором.
while on holiday she was bitten by an adder.
Во время отпуска ее укусила гадюка.
chemicals have bitten deep into the stone.
Химикаты глубоко проникли в камень.
Cheryl's betrayal had bitten deep.
Предательство Шеріл задело за живое.
Joe was bitten by the showbiz bug .
Джо попал под влияние шоу-бизнеса.
apprehension of being bitten by snakes
Опасение быть укушенным змеями
got bitten by the writing bug.
попал под влияние литературного безумия.
He was bitten by a poisonous snake.
Его укусила ядовитая змея.
He’s a hard-bitten old soldier.
Он закаленный жизнью старый солдат.
Joe was badly bitten by the showbiz bug at the age of four.
Джо сильно попал под влияние шоу-бизнеса в возрасте четырех лет.
I was certainly bitten when I bought that old car.
Я определенно попал впросак, когда купил эту старую машину.
cold that bites the skin; a conscience bitten by remorse.
Холод, пронизывающий кожу; совесть, терзаемая раскаянием.
The dog has bitten a hole in my trousers.
Собака прогрызла дыру в моих брюках.
The dog bit the cat and got bitten back.
Собака укусила кошку, и кошка укусила ее в ответ.
she had bitten, scratched, and kicked her assailant.
Она укусила, поцарапала и пнула нападавшего.
bald treads that couldn't bite the icy road; bitten by a sudden desire to travel.
Лысые шины, которые не могли сцепиться с ледяной дорогой; укушенные внезапным желанием путешествовать.
get bitten
быть укушенным
He was bitten by a dog.
Его укусила собака.
a crowd of flea-bitten louts.
толпа блох, покусанных ублюдков.
He was bitten by an insect in the garden.
Его укусил насекомое в саду.
the woman's arm was bitten off by an alligator.
У женщины оторвали руку аллигатором.
while on holiday she was bitten by an adder.
Во время отпуска ее укусила гадюка.
chemicals have bitten deep into the stone.
Химикаты глубоко проникли в камень.
Cheryl's betrayal had bitten deep.
Предательство Шеріл задело за живое.
Joe was bitten by the showbiz bug .
Джо попал под влияние шоу-бизнеса.
apprehension of being bitten by snakes
Опасение быть укушенным змеями
got bitten by the writing bug.
попал под влияние литературного безумия.
He was bitten by a poisonous snake.
Его укусила ядовитая змея.
He’s a hard-bitten old soldier.
Он закаленный жизнью старый солдат.
Joe was badly bitten by the showbiz bug at the age of four.
Джо сильно попал под влияние шоу-бизнеса в возрасте четырех лет.
I was certainly bitten when I bought that old car.
Я определенно попал впросак, когда купил эту старую машину.
cold that bites the skin; a conscience bitten by remorse.
Холод, пронизывающий кожу; совесть, терзаемая раскаянием.
The dog has bitten a hole in my trousers.
Собака прогрызла дыру в моих брюках.
The dog bit the cat and got bitten back.
Собака укусила кошку, и кошка укусила ее в ответ.
she had bitten, scratched, and kicked her assailant.
Она укусила, поцарапала и пнула нападавшего.
bald treads that couldn't bite the icy road; bitten by a sudden desire to travel.
Лысые шины, которые не могли сцепиться с ледяной дорогой; укушенные внезапным желанием путешествовать.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас