blandness

[США]/'blændnis/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. отсутствие яркого вкуса или волнения
Word Forms

Примеры предложений

The dish lacked flavor due to its blandness.

Блюдо не хватало вкуса из-за его пресности.

She couldn't stand the blandness of the hotel's decor.

Она не могла вынести пресность интерьера отеля.

The movie was criticized for its blandness and lack of originality.

Фильм подвергся критике за его пресность и отсутствие оригинальности.

His speech was filled with blandness and clichés.

Его речь была наполнена пресностью и клише.

The novel's characters were criticized for their blandness.

Персонажи романа подверглись критике за их пресность.

The artist's work was accused of blandness and lack of creativity.

Работы художника обвинили в пресности и отсутствии креативности.

The music had a certain blandness to it, lacking any emotional depth.

У музыки была какая-то пресность, ей не хватало эмоционаной глубины.

The room's decor was intentionally designed with blandness to create a minimalist look.

Интерьер комнаты был намеренно оформлен в стиле пресности, чтобы создать минималистичный вид.

The play's dialogue was criticized for its blandness and lack of wit.

Диалоги пьесы подверглись критике за их пресность и отсутствие остроумия.

The painting's blandness failed to evoke any strong emotions in the viewers.

Пресность картины не смогла вызвать у зрителей каких-либо сильных эмоций.

Реальные примеры

" YOU could regard her as that, if you wished, " replied Chang with deprecating blandness.

"ВЫ могли бы рассматривать ее как таковое, если бы захотели," - ответил Чанг с притворным снисхождением.

Источник: The Disappearing Horizon

'I should hardly have supposed you did, even if you had not told me, ' said Knight with great blandness.

'Я вряд ли бы предположил, что вы так думаете, даже если бы вы мне не сказали, - сказал рыцарь с большим снисхождением.

Источник: A pair of blue eyes (Part 2)

Lists like these can turn blandness into an art form, and are overly determined by what will create an acronym.

Такие списки могут превратить обыденность в искусство и чрезмерно зависят от того, что создаст аббревиатуру.

Источник: Economist Business

We must need a certain blandness of season, with a longer and more beneficent heat than many require, for there is never too much sun for us, and through the long summers we do not complain.

Нам должно быть необходимо определенное спокойствие сезона, с более длительным и благотворным теплом, чем требуется многим, потому что для нас никогда не бывает слишком много солнца, и долгими летними днями мы не жалуемся.

Источник: Cross Stream (Part 1)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас