| Plural | bloodlines |
royal bloodline
королевская кровь
pure bloodline
чистая кровь
family bloodline
родословная
ancestral bloodline
родительская кровь
She comes from a long line of strong warriors with a proud bloodline.
Она происходит из длинной линии сильных воинов с гордой родословной.
The royal family's bloodline can be traced back for centuries.
Родословную королевской семьи можно проследить на протяжении веков.
It's important to know your family's bloodline for medical reasons.
Важно знать родословную своей семьи по медицинским причинам.
The bloodline of thoroughbred horses is carefully documented.
Родословную чистокровных лошадей тщательно документируют.
She is proud of her noble bloodline and heritage.
Она гордится своим благородным происхождением и наследием.
The bloodline of the ancient kings is said to have magical powers.
Считается, что родословная древних королей обладает магической силой.
The family's bloodline is known for producing talented artists.
Родословная семьи известна тем, что порождает талантливых художников.
They believe that their bloodline gives them a special connection to the land.
Они считают, что их родословная дает им особую связь с землей.
The bloodline of the ruling dynasty has remained unbroken for centuries.
Родословная правящей династии оставалась непрерывной на протяжении веков.
Legends say that the bloodline of the ancient gods still runs through their veins.
По легендам, родословная древних богов все еще течет в их жилах.
I mean, hell, even your future bloodline.
Я имею в виду, черт возьми, даже будущая родословная вашей семьи.
Источник: 2024 New Year Special EditionBut the long-term survival of this family's bloodline depends on Storm teaching his kids the family business.
Но долгосрочное выживание родословной этой семьи зависит от того, чтобы Шторм научил своих детей семейному делу.
Источник: Wolf's StormSince then, no horses outside this lineage have been permitted to enter the bloodline. That's a problem.
С тех пор лошадям вне этой родословной не разрешалось вступать в родословную. Это проблема.
Источник: Science in 60 Seconds - Scientific American January 2021 CollectionKlaus is a vampire borne of a werewolf bloodline.
Клаус - вампир, рожденный из родословной оборотня.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Then, to know that the bloodline would die with him...
И тогда узнать, что родословная умрет вместе с ним...
Источник: English little tyrantThe younger Kim's meteoric rise likely fueled by her close brotherly bond and powerful Kim family bloodline.
Резкий взлет младшей Ким, вероятно, был обусловлен ее близкой братской связью и могущественной родословной семьи Ким.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthYour bloodline goes back at least 4000 years, maybe much more.
Ваша родословная восходит как минимум к 4000 годам, возможно, даже к большему.
Источник: Hachi: A Dog's Tale (2009)What does the Petrova bloodline have to do with Klaus?
Что родословная Петровых имеет общего с Клаусом?
Источник: The Vampire Diaries Season 2Klaus is a vampire born of a werewolf bloodline.
Клаус - вампир, рожденный из родословной оборотня.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Klaus is a vampire born from a werewolf bloodline.
Клаус - вампир, рожденный из родословной оборотня.
Источник: The Vampire Diaries Season 2royal bloodline
королевская кровь
pure bloodline
чистая кровь
family bloodline
родословная
ancestral bloodline
родительская кровь
She comes from a long line of strong warriors with a proud bloodline.
Она происходит из длинной линии сильных воинов с гордой родословной.
The royal family's bloodline can be traced back for centuries.
Родословную королевской семьи можно проследить на протяжении веков.
It's important to know your family's bloodline for medical reasons.
Важно знать родословную своей семьи по медицинским причинам.
The bloodline of thoroughbred horses is carefully documented.
Родословную чистокровных лошадей тщательно документируют.
She is proud of her noble bloodline and heritage.
Она гордится своим благородным происхождением и наследием.
The bloodline of the ancient kings is said to have magical powers.
Считается, что родословная древних королей обладает магической силой.
The family's bloodline is known for producing talented artists.
Родословная семьи известна тем, что порождает талантливых художников.
They believe that their bloodline gives them a special connection to the land.
Они считают, что их родословная дает им особую связь с землей.
The bloodline of the ruling dynasty has remained unbroken for centuries.
Родословная правящей династии оставалась непрерывной на протяжении веков.
Legends say that the bloodline of the ancient gods still runs through their veins.
По легендам, родословная древних богов все еще течет в их жилах.
I mean, hell, even your future bloodline.
Я имею в виду, черт возьми, даже будущая родословная вашей семьи.
Источник: 2024 New Year Special EditionBut the long-term survival of this family's bloodline depends on Storm teaching his kids the family business.
Но долгосрочное выживание родословной этой семьи зависит от того, чтобы Шторм научил своих детей семейному делу.
Источник: Wolf's StormSince then, no horses outside this lineage have been permitted to enter the bloodline. That's a problem.
С тех пор лошадям вне этой родословной не разрешалось вступать в родословную. Это проблема.
Источник: Science in 60 Seconds - Scientific American January 2021 CollectionKlaus is a vampire borne of a werewolf bloodline.
Клаус - вампир, рожденный из родословной оборотня.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Then, to know that the bloodline would die with him...
И тогда узнать, что родословная умрет вместе с ним...
Источник: English little tyrantThe younger Kim's meteoric rise likely fueled by her close brotherly bond and powerful Kim family bloodline.
Резкий взлет младшей Ким, вероятно, был обусловлен ее близкой братской связью и могущественной родословной семьи Ким.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthYour bloodline goes back at least 4000 years, maybe much more.
Ваша родословная восходит как минимум к 4000 годам, возможно, даже к большему.
Источник: Hachi: A Dog's Tale (2009)What does the Petrova bloodline have to do with Klaus?
Что родословная Петровых имеет общего с Клаусом?
Источник: The Vampire Diaries Season 2Klaus is a vampire born of a werewolf bloodline.
Клаус - вампир, рожденный из родословной оборотня.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Klaus is a vampire born from a werewolf bloodline.
Клаус - вампир, рожденный из родословной оборотня.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас