blurs the lines
размывает границы
blurs vision
затуманивает зрение
blurs the issue
размывает суть вопроса
blurrs the boundaries
размывает границы
blurs the distinction
стирает различия
blurs with age
размывается с возрастом
blurs memories
затуманивает воспоминания
the fog blurs the view of the mountains.
туман размывает вид на горы.
her memory of the event blurs over time.
ее воспоминания о событии со временем размываются.
the artist's brush strokes blurs the lines between reality and imagination.
мазки кисти художника размывают границы между реальностью и воображением.
as the sun sets, the landscape blurs into shadows.
по мере того как солнце садится, пейзаж размывается в тенях.
the fast-moving car blurs past us.
быстрая машина проносится мимо нас, размываясь.
her tears blurs her vision.
ее слезы размывают ее зрение.
the lines on the paper blurs when wet.
линии на бумаге размываются, когда она мокрая.
time blurs the details of the past.
время размывает детали прошлого.
the photographer loves how the motion blurs in his pictures.
фотографу нравится, как движение размывается на его фотографиях.
in the distance, the city lights blurs together.
на расстоянии огни города сливаются воедино.
blurs the lines
размывает границы
blurs vision
затуманивает зрение
blurs the issue
размывает суть вопроса
blurrs the boundaries
размывает границы
blurs the distinction
стирает различия
blurs with age
размывается с возрастом
blurs memories
затуманивает воспоминания
the fog blurs the view of the mountains.
туман размывает вид на горы.
her memory of the event blurs over time.
ее воспоминания о событии со временем размываются.
the artist's brush strokes blurs the lines between reality and imagination.
мазки кисти художника размывают границы между реальностью и воображением.
as the sun sets, the landscape blurs into shadows.
по мере того как солнце садится, пейзаж размывается в тенях.
the fast-moving car blurs past us.
быстрая машина проносится мимо нас, размываясь.
her tears blurs her vision.
ее слезы размывают ее зрение.
the lines on the paper blurs when wet.
линии на бумаге размываются, когда она мокрая.
time blurs the details of the past.
время размывает детали прошлого.
the photographer loves how the motion blurs in his pictures.
фотографу нравится, как движение размывается на его фотографиях.
in the distance, the city lights blurs together.
на расстоянии огни города сливаются воедино.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас