strong bond
прочная связь
bond market
рынок облигаций
bond rating
рейтинг облигаций
government bond
государственная облигация
in bond
в облигации
bond strength
прочность связи
james bond
Джеймс Бонд
hydrogen bond
водородная связь
chemical bond
химическая связь
bond yields
доходность облигаций
convertible bond
конвертируемая облигация
corporate bond
корпоративная облигация
bond fund
облигационный фонд
double bond
двойная связь
bond graph
облигационный граф
bond investment
инвестиции в облигации
covalent bond
ковалентная связь
bond issue
эмиссия облигаций
treasury bond
казначейская облигация
bond length
длина связи
performance bond
гарантийная облигация
vitrified bond
стекловидная связь
a strong bond between siblings
прочная связь между братьями и сестрами
to form a close bond with someone
завязать тесную связь с кем-то
a bond of trust between friends
узы доверия между друзьями
to break the bond of friendship
разорвать узы дружбы
a special bond between mother and child
особая связь между матерью и ребенком
to strengthen the bond between team members
укрепить связь между членами команды
a bond that lasts a lifetime
узы, которые длятся всю жизнь
to create a bond of loyalty
создать узы верности
a bond that cannot be broken
неразрывные узы
to share a deep bond with someone
разделять глубокую связь с кем-то
So when complementary sequences in DNA and RNA bond, A bonds with U.
Итак, когда комплементарные последовательности в ДНК и РНК соединяются, A соединяется с U.
Источник: Osmosis - GeneticsWe are no longer bond by allegiances. We serve no one.
Мы больше не связаны приверженностью. Мы никому не служим.
Источник: House of CardsThe first batch of carbon-neutral bonds have been issued in China's interbank bond market.
Первая партия углеродно-нейтральных облигаций была выпущена на межбанковском рынке облигаций Китая.
Источник: CRI Online March 2021 CollectionYou just have a strong bond together.
У вас просто очень крепкая связь.
Источник: National Geographic Science Popularization (Video Version)Do we have a special bond? Absolutely.
У нас особенная связь? Абсолютно.
Источник: Modern Family - Season 03Here you might have those same bonds.
Здесь у вас могут быть те же самые облигации.
Источник: Khan Academy: PhysicsYou must form the most tremendous bonds, even with a servant.
Вы должны сформировать самые крепкие связи, даже с слугой.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1And I would like them to bond. - I don't want them bonding too much.
И я бы хотел, чтобы они связались. - Я не хочу, чтобы они слишком сильно сблизились.
Источник: Friends Season 9Oh, sure, some fans have a bond with it.
О, конечно, у некоторых фанатов есть связь с этим.
Источник: CNN 10 Student English August 2018 CompilationBut mostly, it was about how we bonded.
Но в основном, это было о том, как мы сблизились.
Источник: Modern Family - Season 03strong bond
прочная связь
bond market
рынок облигаций
bond rating
рейтинг облигаций
government bond
государственная облигация
in bond
в облигации
bond strength
прочность связи
james bond
Джеймс Бонд
hydrogen bond
водородная связь
chemical bond
химическая связь
bond yields
доходность облигаций
convertible bond
конвертируемая облигация
corporate bond
корпоративная облигация
bond fund
облигационный фонд
double bond
двойная связь
bond graph
облигационный граф
bond investment
инвестиции в облигации
covalent bond
ковалентная связь
bond issue
эмиссия облигаций
treasury bond
казначейская облигация
bond length
длина связи
performance bond
гарантийная облигация
vitrified bond
стекловидная связь
a strong bond between siblings
прочная связь между братьями и сестрами
to form a close bond with someone
завязать тесную связь с кем-то
a bond of trust between friends
узы доверия между друзьями
to break the bond of friendship
разорвать узы дружбы
a special bond between mother and child
особая связь между матерью и ребенком
to strengthen the bond between team members
укрепить связь между членами команды
a bond that lasts a lifetime
узы, которые длятся всю жизнь
to create a bond of loyalty
создать узы верности
a bond that cannot be broken
неразрывные узы
to share a deep bond with someone
разделять глубокую связь с кем-то
So when complementary sequences in DNA and RNA bond, A bonds with U.
Итак, когда комплементарные последовательности в ДНК и РНК соединяются, A соединяется с U.
Источник: Osmosis - GeneticsWe are no longer bond by allegiances. We serve no one.
Мы больше не связаны приверженностью. Мы никому не служим.
Источник: House of CardsThe first batch of carbon-neutral bonds have been issued in China's interbank bond market.
Первая партия углеродно-нейтральных облигаций была выпущена на межбанковском рынке облигаций Китая.
Источник: CRI Online March 2021 CollectionYou just have a strong bond together.
У вас просто очень крепкая связь.
Источник: National Geographic Science Popularization (Video Version)Do we have a special bond? Absolutely.
У нас особенная связь? Абсолютно.
Источник: Modern Family - Season 03Here you might have those same bonds.
Здесь у вас могут быть те же самые облигации.
Источник: Khan Academy: PhysicsYou must form the most tremendous bonds, even with a servant.
Вы должны сформировать самые крепкие связи, даже с слугой.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1And I would like them to bond. - I don't want them bonding too much.
И я бы хотел, чтобы они связались. - Я не хочу, чтобы они слишком сильно сблизились.
Источник: Friends Season 9Oh, sure, some fans have a bond with it.
О, конечно, у некоторых фанатов есть связь с этим.
Источник: CNN 10 Student English August 2018 CompilationBut mostly, it was about how we bonded.
Но в основном, это было о том, как мы сблизились.
Источник: Modern Family - Season 03Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас