breed

[США]/briːd/
[Великобритания]/briːd/
Частота: Очень высокий

Перевод

vi. воспроизводить; разводить; производить
vt. воспроизводить; поднимать; воспитывать
n. разновидность; тип; категория
Word Forms
Pluralbreeds
Past Tensebred
Present Participlebreeding
Past Participlebred
Third Person Singularbreeds

Фразы и словосочетания

purebred

чистокровный

breeding program

селекционная программа

breed standard

стандарт породы

breed registry

реестр пород

breed selection

выбор породы

breed-specific

специфичный для породы

rare breed

редкая порода

breed out

вывести породу

pure breed

чистая порода

Примеры предложений

northern breeds of cattle.

северные породы крупного рогатого скота

to breed pigs in-and-in.

разводить свиней внутри помещения

the resemblance between the breeds is superficial.

сходство между породами поверхностно

War breeds misery and ruin.

Война порождает нищету и разруху.

social injustice—a breeder of revolutions.

социальная несправедливость — питающая почву для революций.

a child of half-breed

ребенок от помеси

a new breed of politician; a new breed of computer.

новая порода политиков; новый тип компьютера.

She breeds orchids in her greenhouse.

Она выращивает орхидеи в своей теплице.

wrestlers were a breed apart.

борцы были особой породе.

a new breed of entrepreneurs was brought into being.

была создана новая порода предпринимателей.

health-service staff are a breed apart with their dedication to duty.

Сотрудники службы здравоохранения - это особая порода, преданные своему долгу.

the country's dying breed of elder statesmen.

умирающая порода пожилых государственных деятелей страны.

Some animals will not breed in cages.

Некоторые животные не размножаются в клетках.

Реальные примеры

Of course, other breeds work out.

Конечно, другие породы тоже хорошо показывают себя.

Источник: CNN 10 Student English November 2017 Collection

It is quite remarkable how one good action always breeds another.

Действительно замечательно, как одно хорошее дело всегда порождает другое.

Источник: Selected Fairy Tales by Oscar Wilde

That is far more than any other dog breed.

Это гораздо больше, чем любая другая порода собак.

Источник: VOA Slow English - America

And these are some new breed of sounding line?

И это какая-то новая порода с названием?

Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)

A Scottish landowner named Lord Tweedmouth introduced what breed of dog?

Шотландский землевладелец по имени лорд Твидмут представил какую породу собак?

Источник: CNN 10 Student English May 2021 Collection

Hunger breeds a special kind of anger.

Голод порождает особый вид гнева.

Источник: CNN 10 Student English January 2019 Collection

A noble mother must have bred So brave a son.

Благородная мать должна была породить такого храброго сына.

Источник: British Original Language Textbook Volume 4

Is just a chemical reaction that compels animals to breed.

Это всего лишь химическая реакция, которая заставляет животных размножаться.

Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)

Frantz says most purebred dog breeds trace their origins to the 1800s.

Франц говорит, что большинство породистых собак восходят к 1800-м годам.

Источник: Scientific World

She had the toughness ranch life can breed.

Она обладала стойкостью, которую может породить жизнь на ранчо.

Источник: CNN 10 Student English of the Month

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас