purebred
чистокровный
breeding program
селекционная программа
breed standard
стандарт породы
breed registry
реестр пород
breed selection
выбор породы
breed-specific
специфичный для породы
rare breed
редкая порода
breed out
вывести породу
pure breed
чистая порода
northern breeds of cattle.
северные породы крупного рогатого скота
to breed pigs in-and-in.
разводить свиней внутри помещения
the resemblance between the breeds is superficial.
сходство между породами поверхностно
War breeds misery and ruin.
Война порождает нищету и разруху.
social injustice—a breeder of revolutions.
социальная несправедливость — питающая почву для революций.
a child of half-breed
ребенок от помеси
a new breed of politician; a new breed of computer.
новая порода политиков; новый тип компьютера.
She breeds orchids in her greenhouse.
Она выращивает орхидеи в своей теплице.
wrestlers were a breed apart.
борцы были особой породе.
a new breed of entrepreneurs was brought into being.
была создана новая порода предпринимателей.
health-service staff are a breed apart with their dedication to duty.
Сотрудники службы здравоохранения - это особая порода, преданные своему долгу.
the country's dying breed of elder statesmen.
умирающая порода пожилых государственных деятелей страны.
Some animals will not breed in cages.
Некоторые животные не размножаются в клетках.
Of course, other breeds work out.
Конечно, другие породы тоже хорошо показывают себя.
Источник: CNN 10 Student English November 2017 CollectionIt is quite remarkable how one good action always breeds another.
Действительно замечательно, как одно хорошее дело всегда порождает другое.
Источник: Selected Fairy Tales by Oscar WildeThat is far more than any other dog breed.
Это гораздо больше, чем любая другая порода собак.
Источник: VOA Slow English - AmericaAnd these are some new breed of sounding line?
И это какая-то новая порода с названием?
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)A Scottish landowner named Lord Tweedmouth introduced what breed of dog?
Шотландский землевладелец по имени лорд Твидмут представил какую породу собак?
Источник: CNN 10 Student English May 2021 CollectionHunger breeds a special kind of anger.
Голод порождает особый вид гнева.
Источник: CNN 10 Student English January 2019 CollectionA noble mother must have bred So brave a son.
Благородная мать должна была породить такого храброго сына.
Источник: British Original Language Textbook Volume 4Is just a chemical reaction that compels animals to breed.
Это всего лишь химическая реакция, которая заставляет животных размножаться.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Frantz says most purebred dog breeds trace their origins to the 1800s.
Франц говорит, что большинство породистых собак восходят к 1800-м годам.
Источник: Scientific WorldShe had the toughness ranch life can breed.
Она обладала стойкостью, которую может породить жизнь на ранчо.
Источник: CNN 10 Student English of the Monthpurebred
чистокровный
breeding program
селекционная программа
breed standard
стандарт породы
breed registry
реестр пород
breed selection
выбор породы
breed-specific
специфичный для породы
rare breed
редкая порода
breed out
вывести породу
pure breed
чистая порода
northern breeds of cattle.
северные породы крупного рогатого скота
to breed pigs in-and-in.
разводить свиней внутри помещения
the resemblance between the breeds is superficial.
сходство между породами поверхностно
War breeds misery and ruin.
Война порождает нищету и разруху.
social injustice—a breeder of revolutions.
социальная несправедливость — питающая почву для революций.
a child of half-breed
ребенок от помеси
a new breed of politician; a new breed of computer.
новая порода политиков; новый тип компьютера.
She breeds orchids in her greenhouse.
Она выращивает орхидеи в своей теплице.
wrestlers were a breed apart.
борцы были особой породе.
a new breed of entrepreneurs was brought into being.
была создана новая порода предпринимателей.
health-service staff are a breed apart with their dedication to duty.
Сотрудники службы здравоохранения - это особая порода, преданные своему долгу.
the country's dying breed of elder statesmen.
умирающая порода пожилых государственных деятелей страны.
Some animals will not breed in cages.
Некоторые животные не размножаются в клетках.
Of course, other breeds work out.
Конечно, другие породы тоже хорошо показывают себя.
Источник: CNN 10 Student English November 2017 CollectionIt is quite remarkable how one good action always breeds another.
Действительно замечательно, как одно хорошее дело всегда порождает другое.
Источник: Selected Fairy Tales by Oscar WildeThat is far more than any other dog breed.
Это гораздо больше, чем любая другая порода собак.
Источник: VOA Slow English - AmericaAnd these are some new breed of sounding line?
И это какая-то новая порода с названием?
Источник: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)A Scottish landowner named Lord Tweedmouth introduced what breed of dog?
Шотландский землевладелец по имени лорд Твидмут представил какую породу собак?
Источник: CNN 10 Student English May 2021 CollectionHunger breeds a special kind of anger.
Голод порождает особый вид гнева.
Источник: CNN 10 Student English January 2019 CollectionA noble mother must have bred So brave a son.
Благородная мать должна была породить такого храброго сына.
Источник: British Original Language Textbook Volume 4Is just a chemical reaction that compels animals to breed.
Это всего лишь химическая реакция, которая заставляет животных размножаться.
Источник: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Frantz says most purebred dog breeds trace their origins to the 1800s.
Франц говорит, что большинство породистых собак восходят к 1800-м годам.
Источник: Scientific WorldShe had the toughness ranch life can breed.
Она обладала стойкостью, которую может породить жизнь на ранчо.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас