bumper
бампер
bumblebee
пчела
bumble
жужжать
on the bum
без гроша в кармане
bum's rush
быстрый уход
bum rap
легкое обвинение
not one bum note was played.
ни одна фальшивая нота не была сыграна.
had a bum time at the party.
весело провели время на вечеринке.
gave me bum advice; did a bum job of fixing the car.
дал мне плохой совет; плохо починил машину.
they tried to bum quarters off us.
они пытались выпросить у нас монеты.
fans bum-rushed record stores.
фанаты ворвались в магазины звукозаписей.
got a bum deal on my final grade for the course.
получил несправедливую оценку за курс.
The reporter was given the bum’s rush out of the club.
Репортера быстро выгнали из клуба.
I got the bum’s rush from Smith & Co.
Меня быстро выгнали из компании Smith & Co.
He tried to bum a ride.
Он попытался подкатить.
Can I bum a cigarette off you?
Могу я выпросить у тебя сигарету?
he's been handed a bum rap for handling stolen goods.
Ему несправедливо вменяют преступление, связанное с кражей.
I'll warm your bum if you don't come here this instant.
Я тебе устрою, если ты не придешь немедленно.
He dropped out of college and became a beach bum.
Он бросил колледж и стал бездельником на пляже.
They’re not bothered about attracting the right audience—they just want bums on seats.
Им все равно, какую аудиторию они привлекают — им нужны люди на местах.
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
Теперь все сумасшедшие в стране будут гоняться за этими бездельниками, не так ли?
He used to be a millionnaire. But now he has become a bum.
Он был миллионером. Но теперь он стал бездельником.
"What can a ski bum contribute to Roff and Sons?" he asked.
Что может внести в компанию Roff and Sons лыжник-бездельник?
A man pinched her bum on the train so she hit him.
Мужчина схватил ее за ягодицы в поезде, поэтому она ударила его.
Why don’t you stop behaving like a bum and get this place cleaned up?
Почему ты не прекратишь вести себя как бездельник и не наведишь здесь порядок?
This delinquent Pinocchio is " a lazy bum" .
Этот нерадивый Пиноккио - "ленивый бездельник".
Источник: The Economist (Summary)But the bum has gotten a bum rap!
Но этот бездельник угодил в переделку!
Источник: PBS Fun Science PopularizationFor my kids, we use the word bum.
Для моих детей мы используем слово "бездельник".
Источник: Learn phrases and vocabulary with Vanessa.Change your job. They're all bums.
Смени работу. Они все бездельники.
Источник: Sex and the City Selected HighlightsYou're just a good for nothing bum!
Ты просто бесполезный бездельник!
Источник: 1000 British English PhrasesAll right, so next up is bum bag, bum bag.
Хорошо, следующий пункт - сумка "bum bag", сумка "bum bag".
Источник: IELTS Speaking Preparation GuideIs everything all right? - I just get bummed..
Все в порядке? - Я просто расстраиваюсь.
Источник: Friends Season 9'He was probably bumming his way home.
Он, вероятно, бездельничал, возвращаясь домой.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)Uh, I don't wanna bum you out.
Эм, я не хочу тебя расстраивать.
Источник: Modern Family - Season 03Usually when I'm bummed, I watch football.
Обычно, когда я расстроен, я смотрю футбол.
Источник: Our Day Season 2bumper
бампер
bumblebee
пчела
bumble
жужжать
on the bum
без гроша в кармане
bum's rush
быстрый уход
bum rap
легкое обвинение
not one bum note was played.
ни одна фальшивая нота не была сыграна.
had a bum time at the party.
весело провели время на вечеринке.
gave me bum advice; did a bum job of fixing the car.
дал мне плохой совет; плохо починил машину.
they tried to bum quarters off us.
они пытались выпросить у нас монеты.
fans bum-rushed record stores.
фанаты ворвались в магазины звукозаписей.
got a bum deal on my final grade for the course.
получил несправедливую оценку за курс.
The reporter was given the bum’s rush out of the club.
Репортера быстро выгнали из клуба.
I got the bum’s rush from Smith & Co.
Меня быстро выгнали из компании Smith & Co.
He tried to bum a ride.
Он попытался подкатить.
Can I bum a cigarette off you?
Могу я выпросить у тебя сигарету?
he's been handed a bum rap for handling stolen goods.
Ему несправедливо вменяют преступление, связанное с кражей.
I'll warm your bum if you don't come here this instant.
Я тебе устрою, если ты не придешь немедленно.
He dropped out of college and became a beach bum.
Он бросил колледж и стал бездельником на пляже.
They’re not bothered about attracting the right audience—they just want bums on seats.
Им все равно, какую аудиторию они привлекают — им нужны люди на местах.
Every whacko in the country is going to be after those bums now,wouldn't you say?
Теперь все сумасшедшие в стране будут гоняться за этими бездельниками, не так ли?
He used to be a millionnaire. But now he has become a bum.
Он был миллионером. Но теперь он стал бездельником.
"What can a ski bum contribute to Roff and Sons?" he asked.
Что может внести в компанию Roff and Sons лыжник-бездельник?
A man pinched her bum on the train so she hit him.
Мужчина схватил ее за ягодицы в поезде, поэтому она ударила его.
Why don’t you stop behaving like a bum and get this place cleaned up?
Почему ты не прекратишь вести себя как бездельник и не наведишь здесь порядок?
This delinquent Pinocchio is " a lazy bum" .
Этот нерадивый Пиноккио - "ленивый бездельник".
Источник: The Economist (Summary)But the bum has gotten a bum rap!
Но этот бездельник угодил в переделку!
Источник: PBS Fun Science PopularizationFor my kids, we use the word bum.
Для моих детей мы используем слово "бездельник".
Источник: Learn phrases and vocabulary with Vanessa.Change your job. They're all bums.
Смени работу. Они все бездельники.
Источник: Sex and the City Selected HighlightsYou're just a good for nothing bum!
Ты просто бесполезный бездельник!
Источник: 1000 British English PhrasesAll right, so next up is bum bag, bum bag.
Хорошо, следующий пункт - сумка "bum bag", сумка "bum bag".
Источник: IELTS Speaking Preparation GuideIs everything all right? - I just get bummed..
Все в порядке? - Я просто расстраиваюсь.
Источник: Friends Season 9'He was probably bumming his way home.
Он, вероятно, бездельничал, возвращаясь домой.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)Uh, I don't wanna bum you out.
Эм, я не хочу тебя расстраивать.
Источник: Modern Family - Season 03Usually when I'm bummed, I watch football.
Обычно, когда я расстроен, я смотрю футбол.
Источник: Our Day Season 2Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас