bunch

[США]/bʌntʃ/
[Великобритания]/bʌntʃ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. кластер; группа; выдающийся объект
vi. выпирать; собираться в складки; образовывать кластер
vt. заставлять образовываться кластер; заставлять собираться в складки
Word Forms
Past Participlebunched
Past Tensebunched
Present Participlebunching
Pluralbunches
Third Person Singularbunches

Фразы и словосочетания

a bunch of

куча

Примеры предложений

a bunch of grapes.

горсть винограда

a bunch of jokers.

горстка шутников

a bunch of newspapers

горсть газет

a bunch of trouble; a whole bunch of food.

горсть неприятностей; целая горсть еды.

bunch straw into sheaves

собирать солому в связки

to jangle a bunch of keys

погремить связку ключей

that bunch of stumbling amateurs.

эти неуклюжие любители

a bunch of real gone cats.

горстка настоящих отвязных парней

a bunch of vapid schoolgirls

горстка бестолковых школьниц

a bunch of old fogeys .

горстка старых брюзг

she was working with a bunch of loonies.

она работала с горсткой сумасшедших

a bunch of totally depressed mopes.

горстка совершенно подавленных дураков

they were written off as a bunch of no-hopers.

их списали как горстку безнадежных неудачников

This curtain bunches up.

Эта штора собирается в складки.

The bunch of keys came down with a clash.

Связка ключей с грохотом упала вниз.

Abstract: A two-gap drift tube buncher and a one-gap grid buncher with linear bunching waveform are used on the SFC axial injection line.

Аннотация: На линии SFC для инжекции по оси используется двухщелевой дрейфовый бункер и однощелевой сетчатый бункер с линейной формой бункерной волны.

A two-gap drift tube buncher and a one-gap grid buncher with linear bunching waveform are used on the SFC axial injection line.

На линии SFC для инжекции по оси используется двухщелевой дрейфовый бункер и однощелевой сетчатый бункер с линейной формой бункерной волны.

A bunch of thugs broke in and smashed the place up.

Банда хулиганов ворвалась и разгромила место.

we had been watching a bunch of horrible TV.

мы смотрели кучу ужасного телевидения.

Реальные примеры

I've got a bunch of errands to run.

У меня есть много дел.

Источник: Charlie’s Growth Diary Season 1

We got a whole bunch of boats.

У нас целая куча лодок.

Источник: Forrest Gump Selected Highlights

There's a bunch of dead mes in the garage.

В гараже куча моих мертвых вещей.

Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)

I've taught a bunch of my friends.

Я научил много своих друзей.

Источник: Modern Family - Season 02

Have them try some bunch of stuff.

Попросите их попробовать что-нибудь.

Источник: Idol speaks English fluently.

You guys are a bunch of suck-ups.

Вы все лизоньки.

Источник: Universal Dialogue for Children's Animation

So there are a bunch of people.

Так что там куча людей.

Источник: Riddles (Audio Version)

Hey, Dej. Saw you called a bunch.

Эй, Дедж. Видел, ты много раз звонила.

Источник: S03

We've got a bunch of collard greens.

У нас много зелени горчицы.

Источник: CNN 10 Student English August 2021 Collection

I've got a bunch of songs in a folder here.

У меня здесь много песен в папке.

Источник: Previous Apple Keynotes

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас